Améliorer la traduction automatique avec exclusion de mots clés #17
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user
No description provided.
Delete Branch "%!s()"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Description
Demande d'amélioration de la fonctionnalité de traduction automatique pour le projet /wpetit/clearcase/. Actuellement, la traduction automatique anglais / français n'est pas toujours pertinente et peut traduire des mots qui ne devraient pas l'être. Il serait utile d'avoir un moyen de spécifier les mots ou expressions qui ne doivent pas être traduits, par exemple en utilisant un signe typographique de ponctuation.
Ce n'est qu'une réflexion, cela n'est peut être pas pertinent.
Détails d'implémentation
Pour répondre à ce besoin, les étapes suivantes pourraient être envisagées :
Tests d'acceptation
Les critères suivants pourraient être utilisés pour valider les développements réalisés dans le cadre de cette demande :