creole/translation/fr/eole-schedule.po

73 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# French translations for eole-schedule package
# Traductions françaises du paquet eole-schedule.
# This file is put in the public domain.
# Benjamin Bohard <bbohard@cadoles.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eole-schedule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eole@ac-dijon.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 10:28+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Bohard <bbohard@cadoles.com>\n"
"Language-Team: Équipe EOLE <eole@ac-dijon.fr>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: schedule/schedule:69
msgid "Starting {}"
msgstr "Démarrage de {}"
#: schedule/schedule:106
msgid "Error detected\n"
msgstr "Une erreur a été détectée\n"
#: schedule/schedule:107
msgid "{} exited with error return code"
msgstr "Sortie de {} avec un code d'erreur"
#: schedule/schedule:110
msgid "{} finished"
msgstr "{} accompli"
#: schedule/schedule:126
msgid "Job already running, cancelling"
msgstr "Tâche déjà en cours, annulation"
#: schedule/schedule:140
msgid "bareos is set for this day, cancelled"
msgstr "Une tâche bareos est programmée pour ce jour, annulation"
#: schedule/schedule:156
#, python-brace-format
msgid "Unknown job: {0}"
msgstr "Tâche inconnue : {0}"
#: schedule/schedule:186
#, python-brace-format
msgid "Too many arguments: {0}"
msgstr "Trop d'arguments : {0}"
#: schedule/schedule:195
#, python-brace-format
msgid "Not enough arguments: {0}"
msgstr "Pas assez d'arguments : {0}"
#: schedule/schedule:199
#, python-brace-format
msgid "Second argument must be pre or post: {0}"
msgstr "Le second argument doit être pre ou post : {0}"
#: schedule/schedule:210
#, python-brace-format
msgid "Too many arguments for cron: {0}"
msgstr "Trop d'arguments pour cron : {0}"
#: schedule/schedule:215
#, python-brace-format
msgid "Unknown schedule type : {0}"
msgstr "Type de schedule inconnu : {0}"