init ninedocker
This commit is contained in:
335
volume/nextcloud/nine/app/user_cas/l10n/de/user_cas.po
Normal file
335
volume/nextcloud/nine/app/user_cas/l10n/de/user_cas.po
Normal file
@ -0,0 +1,335 @@
|
||||
# Copyright (C) 2017 Felix Rupp
|
||||
# This file is distributed under the same license as the user_cas package.
|
||||
# Felix Rupp <kontakt@felixrupp.com>, 2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 8.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 12:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 14:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix Rupp <kontakt@felixrupp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:7
|
||||
msgid "CAS Authentication backend"
|
||||
msgstr "CAS Authentifizierungsbackend"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:11
|
||||
msgid "CAS Server"
|
||||
msgstr "CAS Server"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:12
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Grundeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:13
|
||||
msgid "Mapping"
|
||||
msgstr "Zuordnungen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:14
|
||||
msgid "phpCAS Library"
|
||||
msgstr "phpCAS Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:18
|
||||
msgid "CAS Server Version"
|
||||
msgstr "CAS Server Version"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:26
|
||||
msgid "CAS Server Hostname"
|
||||
msgstr "CAS Server Hostname"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:31
|
||||
msgid "CAS Server Port"
|
||||
msgstr "CAS Server Port"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:36
|
||||
msgid "CAS Server Path"
|
||||
msgstr "CAS Server Pfad"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:41
|
||||
msgid "Service URL"
|
||||
msgstr "Dienst URL"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:47
|
||||
msgid "Certification file path (.crt)."
|
||||
msgstr "Pfad zur Zertifikatsdatei (.crt)."
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:47
|
||||
msgid "Leave empty if you don’t want to validate your CAS server instance"
|
||||
msgstr "Nicht ausfüllen, wenn Sie ihren CAS-Server nicht validieren möchten"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:52
|
||||
msgid "Use CAS proxy initialization"
|
||||
msgstr "CAS Proxy Initialisierung verwenden"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:54
|
||||
msgid "Force user login using CAS?"
|
||||
msgstr "CAS Login erzwingen?"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:58
|
||||
msgid "Don’t use force login on these client-IPs"
|
||||
msgstr "Login bei diesen Client-IPs nicht erzwingen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:58
|
||||
msgid "Comma separated list of client IP addresses (or address ranges), which won’t be forced to login if \"Force user login\" is enabled (e.g. 192.168.1.1-254,192.168.2.5)"
|
||||
msgstr "Kommagetrennte Liste an Client-IP-Adressen (oder Adressräumen), die nicht zum Login gezwungen werden, wenn \"CAS Login erzwingen\" aktiviert ist (z.B: 192.168.1.1-254,192.168.2.5)"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:60
|
||||
msgid "Disable CAS logout (do not logout CAS-session, only instance-session)"
|
||||
msgstr "CAS Logout deaktivieren (nicht die CAS-Session, sondern nur die Instanz-Session ausloggen)"
|
||||
|
||||
msgid "Disable CAS SingleSignout (do not logout instance-session if CAS-server sends SSO-Request)"
|
||||
msgstr "CAS SingleSignout deaktivieren (nicht die Instanz-Session ausloggen, wenn der CAS-Server einen SSO-Request sendet)"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php63
|
||||
msgid "SingleSignout Servers"
|
||||
msgstr "Logout Server"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php63
|
||||
msgid "Comma separated list of servers which can send SingleSignout requests (leave empty if you do not have to restrict SingleSignout to defined servers)"
|
||||
msgstr "Kommagetrennte Liste an Servern, die SingleSingout-Requests an ihren CAS-Server senden dürfen (Nicht ausfüllen, wenn Sie SingleSignouts nicht beschränken/erlauben müssen)"
|
||||
|
||||
msgid "Keep CAS-ticket-ids in URL?"
|
||||
msgstr "CAS-Ticket-IDs nicht aus der URL entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "Beware: Potential security risk! Only activate, if you know what you are doing."
|
||||
msgstr "Achtung: Potentielles Sicherheitsrisiko! Nur aktivieren, wenn Sie wissen, was Sie tun."
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite Login Button Label"
|
||||
msgstr "Login Button Label überschreiben"
|
||||
|
||||
msgid "Protect \"public share\" links with CAS"
|
||||
msgstr "Teilen-Links mit CAS schützen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:65
|
||||
msgid "Autocreate user after first CAS login?"
|
||||
msgstr "Benutzer nach erstem CAS Login automatisch erstellen?"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:70
|
||||
msgid "Link CAS authentication with LDAP users and groups backend"
|
||||
msgstr "CAS Authentifizierung mit LDAP Backend verknüpfen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:75
|
||||
msgid "Update user data after each CAS login?"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten nach jedem CAS Login aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:78
|
||||
msgid "Locked Groups"
|
||||
msgstr "Geschützte Gruppen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Groups that will not be unlinked from the user when sync the CAS server and "
|
||||
"the owncloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gruppen, die beim Synchronisieren mit dem CAS Server nicht vom ownCloud Benutzer entfernt werden"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:81
|
||||
msgid "Multivalued field, use comma to separate values"
|
||||
msgstr "Mehrzeiliges Feld, nutzen Sie komma separierte Werte"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:83
|
||||
msgid "Default Group"
|
||||
msgstr "Standardgruppe"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default group when autocreating users and no group data was found for the "
|
||||
"user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standardgruppe, die beim automatischen Neuerstellen von ownCloud Benutzern vergeben "
|
||||
"wird"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:84
|
||||
msgid "Authorized CAS Groups"
|
||||
msgstr "Authorisierte CAS Gruppen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:85
|
||||
msgid "Users in the following groups will be able to log into ownCloud, users not in one of the groups will be logged out immediately"
|
||||
msgstr "Benutzer in den folgenden Gruppen können sich in ownCloud anmelden, Benutzer, die nicht in einer der Gruppen sind, werden sofort ausgeloggt"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:85
|
||||
msgid "Group Quotas"
|
||||
msgstr "Gruppenquotas"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:85
|
||||
msgid "Use ECAS Attribute Parser?"
|
||||
msgstr "ECAS Attribute Parser verwenden?"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:85
|
||||
msgid "Request full user details?"
|
||||
msgstr "Vollständige Benutzerdetails anfordern?"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:86
|
||||
msgid "ECAS Strength"
|
||||
msgstr "ECAS Strength"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:86
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr "Nicht gesetzt"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:86
|
||||
msgid "ECAS AssuranceLevel"
|
||||
msgstr "ECAS AssuranceLevel"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:87
|
||||
msgid "Query ECAS groups"
|
||||
msgstr "Gruppen in ECAS-Abfrage"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:87
|
||||
msgid "Note down all groups which you want to receive from your ECAS instance, * returns all groups"
|
||||
msgstr "Setzen Sie alle Gruppen, die Sie von Ihrer ECAS-Instanz zurück erhalten möchten, * gibt alle Gruppen zurück"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:87
|
||||
msgid "Don’t use Multi-Factor-Authentication on these client-IPs"
|
||||
msgstr "Multi-Faktor-Authentifizierung bei diesen Client-IPs deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:87
|
||||
msgid "Comma separated list of client IP addresses (or address ranges), which won’t be forced to use Multi-Factor-Authentication if \"ECAS AssuranceLevel\" is at least MEDIUM (e.g. 192.168.1.1-254,192.168.2.5)"
|
||||
msgstr "Kommagetrennte Liste an Client-IP-Adressen (oder Adressräumen), die nicht zur Multi-Faktor-Authentifizierung gezwungen werden, wenn der \"ECAS AssuranceLevel\" mindestens MEDIUM ist (z.B: 192.168.1.1-254,192.168.2.5)"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:89
|
||||
msgid "User-ID"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
msgid "Only map this attribute, if you want one specific CAS attribute as your user’s id. If left blank, the default CAS user-id is used."
|
||||
msgstr "Verwenden Sie das Attribut nur, wenn Sie ein spezifisches CAS-Attribut als Benutzername verwenden wollen. Lassen Sie das Attribut leer, um den Standard CAS Benutzernamen zu verwenden."
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:89
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:94
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:99
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:99
|
||||
msgid "Group Name: JSON Decode"
|
||||
msgstr "Gruppen Name: JSON-Decode aktivieren"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:107
|
||||
msgid "Overwrite phpCAS path (CAS.php file)"
|
||||
msgstr "phpCAS Pfad überschreiben (CAS.php Datei)"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional: Overwrite phpCAS path (CAS.php file) if you want to use your own "
|
||||
"version. Leave blank to use the shipped version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Optional: Überschreiben Sie den phpCAS Pfad (CAS.php Datei), wenn Sie eine "
|
||||
"eigene Version verwenden möchten. Nicht ausfüllen, wenn Sie die "
|
||||
"Standardversion verwenden möchten"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:112
|
||||
msgid "PHP CAS debug file"
|
||||
msgstr "PHP CAS debug Datei"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:118
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: lib/Controller/SettingsController.php:140
|
||||
msgid "Your CAS settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ihre CAS Einstellungen wurden gespeichert."
|
||||
|
||||
#: lib/Controller/SettingsController.php:146
|
||||
msgid "Your CAS settings could not be updated. Please try again."
|
||||
msgstr "Ihre CAS Einstellungen konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: templates/cas-error.php:24
|
||||
msgid "403"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/cas-error.php:24
|
||||
msgid "500"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/cas-error.php:24
|
||||
msgid "Forbidden. You do not have access to this application. Please refer to your administrator if something feels wrong to you."
|
||||
msgstr "Verboten. Sie haben keinen Zugriff auf diese Anwendung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, wenn Sie denken, dass etwas nicht stimmt."
|
||||
|
||||
#: templates/cas-error.php:24
|
||||
msgid "You do not have access to the JRCbox application. Please contact the JRCbox administrator if something feels wrong to you."
|
||||
msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese JRCbox Anwendung. Bitte wenden Sie sich an den JRCbox Administrator, wenn Sie denken, dass etwas nicht stimmt."
|
||||
|
||||
#: templates/cas-error.php:24
|
||||
msgid "Internal Server Error. The server encountered an error. Please try again."
|
||||
msgstr "Interner Serverfehler. Die Serveranfrage war fehlerhaft, bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: templates/cas-error.php:28
|
||||
msgid "Go back to the login page"
|
||||
msgstr "Zurück zur Startseite"
|
||||
|
||||
|
||||
# Import CLI
|
||||
msgid "Import CLI"
|
||||
msgstr "Import CLI"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ActiveDirectory (LDAP)"
|
||||
msgstr "ActiveDirectory (LDAP)"
|
||||
|
||||
msgid "LDAP Host"
|
||||
msgstr "LDAP Host"
|
||||
|
||||
msgid "LDAP User and Domain"
|
||||
msgstr "LDAP Benutzer und Domain"
|
||||
|
||||
msgid "LDAP User Password"
|
||||
msgstr "LDAP Benutzerpasswort"
|
||||
|
||||
msgid "LDAP Base DN"
|
||||
msgstr "LDAP Basis DN"
|
||||
|
||||
msgid "LDAP Sync Filter"
|
||||
msgstr "LDAP Sync Filter"
|
||||
|
||||
msgid "LDAP Sync Pagesize (1–1500)"
|
||||
msgstr "LDAP Sync Seitengröße (1–1500)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "CLI Attribute Mapping"
|
||||
msgstr "CLI Attributzuordnung"
|
||||
|
||||
msgid "UID/Username"
|
||||
msgstr "UID/Benutzername"
|
||||
|
||||
msgid "Group Name Field"
|
||||
msgstr "Gruppen Namensfeld"
|
||||
|
||||
msgid "Group Name Filter"
|
||||
msgstr "Gruppen Namensfeld Filter"
|
||||
|
||||
msgid "Attention: You must use PHP (PCRE) Regex syntax for the filter."
|
||||
msgstr "Achtung: Sie müssen die PHP (PCRE) Regex Syntax für diesen Filter einhalten."
|
||||
|
||||
msgid "Group Name: Replace Umlauts"
|
||||
msgstr "Gruppen Name: Ersetze Umlaute"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Aktivierung"
|
||||
|
||||
msgid "Calculate Enable Attribute Bitwise AND with"
|
||||
msgstr "Berechne die Nutzer-Aktivierung 'Bitwise AND' mit"
|
||||
|
||||
msgid "Merge Accounts"
|
||||
msgstr "Accounts zusammenführen"
|
||||
|
||||
msgid "Prefer Enabled over Disabled Accounts on Merge"
|
||||
msgstr "Aktivierte Accounts beim Zusammenführen bevorzugen"
|
||||
|
||||
msgid "Merge Two Active Accounts by"
|
||||
msgstr "Zwei aktivierte Accounts zusammenfügen mit Hilfe vom Attribut"
|
||||
|
||||
msgid "Merge Two Active Accounts by: Filterstring"
|
||||
msgstr "Filterstring für das Zusammenfügen zweier aktivierter Accounts"
|
Reference in New Issue
Block a user