msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiramisu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-11 17:38+CEST\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Emmanuel Garette \n" "Language-Team: Tiramisu's team \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: tiramisu/api.py:98 msgid "access to option without property restriction" msgstr "accès à une option sans validation de propriété" #: tiramisu/api.py:99 msgid "access to option without verifying permissive property" msgstr "accès à une option sans vérifié les propriétés permises" #: tiramisu/api.py:172 msgid "index \"{}\" is higher than the master length \"{}\" for option \"{}\"" msgstr "" "l'index \"{}\" est supérieur à la longueur de l'option maître \"{}\" pour " "l'option \"{}\"" #: tiramisu/api.py:177 msgid "option must not be an optiondescription" msgstr "option ne doit pas être une optiondescription" #: tiramisu/api.py:209 msgid "unknown method {}" msgstr "méthode {} inconnue" #: tiramisu/api.py:314 tiramisu/api.py:595 msgid "{} is unknown" msgstr "{} est inconnu" #: tiramisu/api.py:411 msgid "cannot add this property: \"{0}\"" msgstr "ne peut pas ajouter cette propriété : \"{0}\"" #: tiramisu/api.py:643 tiramisu/api.py:1050 msgid "please specify a valid sub function ({})" msgstr "veuillez spécifier une sous fonction valide ({})" #: tiramisu/api.py:706 tiramisu/api.py:967 msgid "unknown list type {}" msgstr "type de liste inconnue {}" #: tiramisu/api.py:953 tiramisu/api.py:958 tiramisu/api.py:961 msgid "not implemented yet" msgstr "non implémenté encore" #: tiramisu/autolib.py:211 msgid "unable to carry out a calculation for \"{}\", {}" msgstr "impossible d'effectuer le calcul pour \"{}\", {}" #: tiramisu/autolib.py:227 msgid "" "function \"{}\" with arguments \"{}\" and \"{}\" return the list \"{}\" for " "the slave option \"{}\"" msgstr "" "la fonction \"{}\" avec les arguments \"{}\" et \"{}\" retourne la liste " "\"{}\" pour l'option esclave \"{}\"" #: tiramisu/autolib.py:235 msgid "function \"{}\" return the list \"{}\" for the slave option \"{}\"" msgstr "fonction \"{}\" retourne une liste \"{}\" pour l'option esclave \"{}\"" #: tiramisu/autolib.py:259 msgid "" "unexpected error \"{0}\" in function \"{1}\" with arguments \"{3}\" and " "\"{4}\" for option \"{2}\"" msgstr "" "erreur inattendue \"{0}\" dans la fonction \"{1}\" avec les arguments " "\"{3}\" et \"{4}\" pour l'option \"{2}\"" #: tiramisu/autolib.py:266 msgid "unexpected error \"{0}\" in function \"{1}\" for option \"{2}\"" msgstr "" "erreur inattendue \"{0}\" dans la fonction \"{1}\" pour l'option \"{2}\"" #: tiramisu/config.py:66 msgid "descr must be an optiondescription, not {0}" msgstr "descr doit être une optiondescription pas un {0}" #: tiramisu/config.py:172 msgid "unknown option {}" msgstr "option {} inconnue" #: tiramisu/config.py:189 msgid "unknown group_type: {0}" msgstr "group_type inconnu: {0}" #: tiramisu/config.py:231 tiramisu/setting.py:310 tiramisu/value.py:60 msgid "the context does not exist anymore" msgstr "le context n'existe plus" #: tiramisu/config.py:236 msgid "no option description found for this config (may be GroupConfig)" msgstr "" "pas d'option description trouvé pour cette config (peut être un GroupConfig)" #: tiramisu/config.py:264 msgid "can't assign to a SymLinkOption" msgstr "ne peut assigner une valeur à une SymLinkOption" #: tiramisu/config.py:289 msgid "can't delete a SymLinkOption" msgstr "ne peut supprimer une valeur à une SymLinkOption" #: tiramisu/config.py:359 msgid "" "slave option \"{}\" has higher length \"{}\" than the master length \"{}\"" msgstr "" "l'option esclave \"{}\" a une longueur supérieur \"{}\" à la longueur de " "l'option maitre \"{}\"" #: tiramisu/config.py:442 msgid "no option found in config with these criteria" msgstr "aucune option trouvée dans la config avec ces critères" #: tiramisu/config.py:492 msgid "make_dict can't filtering with value without option" msgstr "make_dict ne peut filtrer sur une valeur mais sans option" #: tiramisu/config.py:515 msgid "unexpected path \"{0}\", should start with \"{1}\"" msgstr "chemin inconsistant \"{0}\", devrait commencé par \"{1}\"" #: tiramisu/config.py:718 msgid "cannot set MasterSlaves object has root optiondescription" msgstr "ne peut assigner un objet masterslaves comme optiondescription racine" #: tiramisu/config.py:733 msgid "invalid session ID: {0} for config" msgstr "ID de session invalide : {0} pour une config" #: tiramisu/config.py:766 msgid "groupconfig's children must be a list" msgstr "enfants d'une groupconfig doit être une liste" #: tiramisu/config.py:771 msgid "groupconfig's children must be Config, MetaConfig or GroupConfig" msgstr "" "les enfants d'un groupconfig doivent être des Config, MetaConfig ou " "GroupConfig" #: tiramisu/config.py:778 msgid "config name must be uniq in groupconfig for \"{0}\"" msgstr "le nom d'un config doit être unique dans un groupconfig pour \"{0}\"" #: tiramisu/config.py:926 msgid "unknown config \"{}\"" msgstr "config \"{}\" inconnue" #: tiramisu/config.py:947 msgid "metaconfig's children should be config, not {0}" msgstr "enfants d'une metaconfig doit être une config, pas {0}" #: tiramisu/config.py:951 msgid "child has already a metaconfig's" msgstr "enfant a déjà une metaconfig" #: tiramisu/config.py:955 msgid "all config in metaconfig must have the same optiondescription" msgstr "" "toutes les configs d'une metaconfig doivent avoir la même optiondescription" #: tiramisu/config.py:979 msgid "" "force_default, force_default_if_same or force_dont_change_value cannot be " "set with only_config" msgstr "" "force_default, force_default_if_same ou force_dont_change_value ne peuvent " "pas être spécifié avec only_config" #: tiramisu/config.py:991 msgid "force_default and force_dont_change_value cannot be set together" msgstr "" "force_default et force_dont_change_value ne peuvent pas être mis ensemble" #: tiramisu/config.py:1057 msgid "config name must be uniq in groupconfig for {0}" msgstr "le nom de la config doit être unique dans un groupconfig pour {0}" #: tiramisu/error.py:23 msgid "and" msgstr "et" #: tiramisu/error.py:25 msgid "or" msgstr "ou" #: tiramisu/error.py:49 msgid " {} " msgstr " {} " #: tiramisu/error.py:110 tiramisu/setting.py:510 msgid "property" msgstr "de la propriété" #: tiramisu/error.py:112 tiramisu/setting.py:512 msgid "properties" msgstr "des propriétés" #: tiramisu/error.py:114 msgid "cannot access to {0} \"{1}\" because \"{2}\" has {3} {4}" msgstr "ne peut accéder à {0} \"{1}\" parce que \"{2}\" a {3} {4}" #: tiramisu/error.py:121 msgid "cannot access to {0} \"{1}\" because has {2} {3}" msgstr "ne peut accéder à l'{0} \"{1}\" a cause {2} {3}" #: tiramisu/option/baseoption.py:61 msgid "{}_params must have an option not a {} for first argument" msgstr "{}_params doit avoir une option pas un {} pour premier argument" #: tiramisu/option/baseoption.py:75 msgid "{}_params must have a boolean not a {} for second argument" msgstr "{}_params doit avoir un booléan pas un {} pour second argument" #: tiramisu/option/baseoption.py:84 msgid "{0}_params with length of tuple as 1 must only have None as first value" msgstr "" "{0}_params avec un tuple de longueur 1 doit seulement avoir None comme " "première valeur" #: tiramisu/option/baseoption.py:91 msgid "{0}_params must only have 1 or 2 as length" msgstr "{0}_params doit seulement avoir une longueur de 1 ou 2" #: tiramisu/option/baseoption.py:98 msgid "{0} must be a function" msgstr "{0} doit être une fonction" #: tiramisu/option/baseoption.py:101 msgid "{0}_params must be a dict" msgstr "{0}_params doit être un dict" #: tiramisu/option/baseoption.py:104 msgid "{0}_params with key {1} mustn't have length different to 1" msgstr "" "{0}_params avec la clef {1} ne doit pas avoir une longueur différent de 1" #: tiramisu/option/baseoption.py:108 msgid "{0}_params must be tuple for key \"{1}\"" msgstr "{0}_params doit être un tuple pour la clef \"{1}\"" #: tiramisu/option/baseoption.py:142 msgid "invalid name: \"{0}\" for option" msgstr "nom invalide : \"{0}\" pour une option" #: tiramisu/option/baseoption.py:158 msgid "invalid properties type {0} for {1}, must be a frozenset" msgstr "type {0} invalide pour des propriétés pour {1}, doit être un frozenset" #: tiramisu/option/baseoption.py:164 msgid "conflict: properties already set in requirement {0}" msgstr "conflit : les propriétés sont déjà mis dans les requirements {0}" #: tiramisu/option/baseoption.py:251 msgid "cannot find those arguments \"{}\" in function \"{}\" for \"{}\"" msgstr "" "ne peut trouver les arguments \"{}\" dans la fonction \"{}\" pour \"{}\"" #: tiramisu/option/baseoption.py:271 msgid "missing those arguments \"{}\" in function \"{}\" for \"{}\"" msgstr "les arguments \"{}\" sont manquant dans la fonction \"{}\" pour \"{}\"" #: tiramisu/option/baseoption.py:311 msgid "" "params defined for a callback function but no callback defined yet for " "option \"{0}\"" msgstr "" "paramètres définis pour la fonction de callback mais aucun callback défini " "pour l'option \"{0}\"" #: tiramisu/option/baseoption.py:316 msgid "a callback is already set for {0}, cannot set another one's" msgstr "un calback a déjà été définit pour {0}, ne peut en définir un autre" #: tiramisu/option/baseoption.py:415 tiramisu/storage/dictionary/value.py:268 #: tiramisu/storage/sqlite3/value.py:155 msgid "information's item not found: {0}" msgstr "item '{0}' dans les informations non trouvée" #: tiramisu/option/baseoption.py:428 msgid "'{0}' ({1}) object attribute '{2}' is read-only" msgstr "l'attribut {2} de l'objet '{0}' ({1}) est en lecture seule" #: tiramisu/option/baseoption.py:468 msgid "\"{}\" ({}) object attribute \"{}\" is read-only" msgstr "\"{}\" ({}) l'attribut de l'objet \"{}\" est en lecture seule" #: tiramisu/option/baseoption.py:485 msgid "invalid string" msgstr "invalide caractère" #: tiramisu/option/baseoption.py:531 msgid "malformed requirements must be an option in option {0}" msgstr "requirements mal formés doit être une option dans l'option {0}" #: tiramisu/option/baseoption.py:534 msgid "" "malformed requirements multi option must not set as requires of non multi " "option {0}" msgstr "" "requirements mal formés une option multiple ne doit pas être spécifié comme " "pré-requis à l'option non multiple {0}" #: tiramisu/option/baseoption.py:567 msgid "" "malformed requirements expected must have option and value for option {0}" msgstr "" "expected mal formés pour le requirements, doit avoir une option et une " "valeur pour l'option {0}" #: tiramisu/option/baseoption.py:575 tiramisu/option/baseoption.py:591 msgid "malformed requirements expected value must be valid for option {0}: {1}" msgstr "" "valeur de \"expected\" malformé, doit être valide pour l'option {0} : {1}" #: tiramisu/option/baseoption.py:606 msgid "" "malformed requirements for option: {0} action cannot be force_store_value" msgstr "" "requirements mal formés pour l'option : {0} action ne peut pas être " "force_store_value" #: tiramisu/option/baseoption.py:614 msgid "malformed requirements for option: {0} inverse must be boolean" msgstr "" "requirements mal formés pour l'option : {0} inverse doit être un booléen" #: tiramisu/option/baseoption.py:621 msgid "malformed requirements for option: {0} transitive must be boolean" msgstr "" "requirements mal formés pour l'option : {0} transitive doit être booléen" #: tiramisu/option/baseoption.py:628 msgid "malformed requirements for option: {0} same_action must be boolean" msgstr "" "requirements mal formés pour l'option : {0} same_action doit être un booléen" #: tiramisu/option/baseoption.py:635 msgid "" "malformed requirements for option: \"{0}\" operator must be \"or\" or \"and\"" msgstr "" "requirements mal formés pour l'option : \"{0}\" l'opérateur doit être \"or\" " "ou \"and\"" #: tiramisu/option/baseoption.py:647 msgid "malformed requirements type for option: {0}, must be a dict" msgstr "" "type requirements malformé pour l'option : {0}, doit être un dictionnaire" #: tiramisu/option/baseoption.py:653 msgid "malformed requirements for option: {0} unknown keys {1}, must only {2}" msgstr "" "requirements mal formés pour l'option : {0} clefs inconnues {1}, doit " "seulement avoir {2}" #: tiramisu/option/baseoption.py:662 msgid "" "malformed requirements for option: {0} require must have option, expected " "and action keys" msgstr "" "requirements malformé pour l'option : {0} l'exigence doit avoir les clefs " "option, expected et action" #: tiramisu/option/booloption.py:30 msgid "boolean" msgstr "booléen" #: tiramisu/option/broadcastoption.py:31 msgid "broadcast address" msgstr "adresse broadcast" #: tiramisu/option/broadcastoption.py:54 tiramisu/option/ipoption.py:106 msgid "invalid len for vals" msgstr "longueur invalide pour vals" #: tiramisu/option/broadcastoption.py:59 msgid "broadcast \"{4}\" invalid with network {0}/{1} (\"{2}\"/\"{3}\")" msgstr "" "le broadcast \"{4}\" est invalide pour le réseau {0}/{1} (\"{2}\"/\"{3}\")" #: tiramisu/option/choiceoption.py:37 msgid "choice" msgstr "choix" #: tiramisu/option/choiceoption.py:65 msgid "values is not a function, so values_params must be None" msgstr "values n'est pas une fonction, donc values_params doit être None" #: tiramisu/option/choiceoption.py:67 msgid "values must be a tuple or a function for {0}" msgstr "values doit être un tuple ou une fonction pour {0}" #: tiramisu/option/choiceoption.py:103 msgid "calculated values for {0} is not a list" msgstr "valeurs calculées for {0} n'est pas une liste" #: tiramisu/option/choiceoption.py:116 msgid "only \"{0}\" is allowed" msgstr "seul \"{0}\" est autorisé" #: tiramisu/option/choiceoption.py:119 msgid "only \"{0}\" are allowed" msgstr "seul \"{0}\" sont autorisés" #: tiramisu/option/dateoption.py:30 msgid "date" msgstr "date" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:37 msgid "domain name" msgstr "nom de domaine" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:57 msgid "unknown type_ {0} for hostname" msgstr "type_ inconnu {0} pour le nom d'hôte" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:60 msgid "allow_ip must be a boolean" msgstr "allow_ip doit être un booléen" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:62 msgid "allow_without_dot must be a boolean" msgstr "allow_without_dot doit être un booléen" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:108 msgid "invalid length (min 1)" msgstr "longueur invalide (min 1)" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:110 msgid "invalid length (max {0})" msgstr "longueur invalide (max {0})" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:126 msgid "must not be an IP" msgstr "ne doit pas être une IP" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:130 msgid "must have dot" msgstr "doit avec un point" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:132 msgid "invalid length (max 255)" msgstr "longueur invalide (max 255)" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:140 msgid "some characters are uppercase" msgstr "des caractères sont en majuscule" #: tiramisu/option/domainnameoption.py:143 msgid "some characters may cause problems" msgstr "des caractères peuvent poser problèmes" #: tiramisu/option/dynoptiondescription.py:55 msgid "cannot set optiondescription in a dynoptiondescription" msgstr "ne peut mettre une optiondescription dans une dynoptiondescription" #: tiramisu/option/dynoptiondescription.py:60 msgid "cannot set symlinkoption in a dynoptiondescription" msgstr "ne peut mettre une symlinkoption dans une dynoptiondescription" #: tiramisu/option/dynoptiondescription.py:71 msgid "callback is mandatory for the dynoptiondescription \"{}\"" msgstr "un callback est obligatoire pour le dynoptiondescription \"{}\"" #: tiramisu/option/dynoptiondescription.py:84 msgid "DynOptionDescription callback for option \"{}\", is not a list ({})" msgstr "" "le résultat du callback du DynOptionDescription de l'option \"{}\" n'est pas " "une liste ({})" #: tiramisu/option/dynoptiondescription.py:87 msgid "DynOptionDescription callback return not unique value" msgstr "le callback de DynOptionDescription retourne une valeur non unique" #: tiramisu/option/dynoptiondescription.py:90 msgid "invalid suffix \"{}\" for option \"{}\"" msgstr "suffixe \"{}\" invalide pour l'option \"{}\"" #: tiramisu/option/emailoption.py:31 msgid "email address" msgstr "adresse mail" #: tiramisu/option/filenameoption.py:30 msgid "file name" msgstr "nom de fichier" #: tiramisu/option/floatoption.py:30 msgid "float" msgstr "nombre flottant" #: tiramisu/option/intoption.py:30 msgid "integer" msgstr "nombre" #: tiramisu/option/ipoption.py:32 msgid "IP" msgstr "IP" #: tiramisu/option/ipoption.py:89 msgid "shouldn't in reserved class" msgstr "ne devrait pas être dans une classe réservée" #: tiramisu/option/ipoption.py:91 tiramisu/option/networkoption.py:56 msgid "mustn't be in reserved class" msgstr "ne doit pas être dans une classe réservée" #: tiramisu/option/ipoption.py:95 msgid "should be in private class" msgstr "devrait être dans une classe privée" #: tiramisu/option/ipoption.py:97 msgid "must be in private class" msgstr "doit être dans une classe privée" #: tiramisu/option/ipoption.py:112 msgid "\"{4}\" is not in network \"{0}\"/\"{1}\" (\"{2}\"/\"{3}\")" msgstr "\"{4}\" n'est pas dans le réseau \"{0}\"/\"{1}\" (\"{2}\"/\"{3}\")" #: tiramisu/option/masterslave.py:50 msgid "a master and a slave and mandatory in masterslaves \"{}\"" msgstr "" "une option maître et une option esclave sont obligatoires dans la " "masterslaves \"{}\"" #: tiramisu/option/masterslave.py:54 msgid "master group \"{0}\" shall not have a symlinkoption" msgstr "une masterslaves \"{0}\" ne doit pas avoir de symlinkoption" #: tiramisu/option/masterslave.py:57 msgid "master group \"{0}\" shall not have a subgroup" msgstr "une masterslaves \"{0}\" ne doit pas avoir de sous-groupe" #: tiramisu/option/masterslave.py:60 msgid "" "only multi option allowed in master group \"{0}\" but option \"{1}\" is not " "a multi" msgstr "" "seules des options multiples sont autorisés dans la masterslaves \"{0}\" " "alors que l'option \"{1}\" n'est pas une option multiple" #: tiramisu/option/masterslave.py:64 msgid "" "not allowed default value for option \"{0}\" in master/slave object \"{1}\"" msgstr "" "valeur par défaut non autorisée pour l'option \"{0}\" dans l'objet " "masterslaves \"{1}\"" #: tiramisu/option/masterslave.py:82 msgid "callback of master's option shall not refered a slave's ones" msgstr "" "callback d'une variable maitre ne devrait pas référencer des variables " "esclaves" #: tiramisu/option/masterslave.py:183 msgid "cannot reduce length of the master \"{}\"" msgstr "il est impossible de réduire la longueur de l'option maître \"{}\"" #: tiramisu/option/netmaskoption.py:32 msgid "netmask address" msgstr "adresse netmask" #: tiramisu/option/netmaskoption.py:84 msgid "invalid len for opts" msgstr "longueur invalide pour opts" #: tiramisu/option/netmaskoption.py:92 msgid "this is a network with netmask \"{0}\" (\"{1}\")" msgstr "c'est une adresse réseau avec le masque \"{0}\" (\"{1}\")" #: tiramisu/option/netmaskoption.py:94 msgid "this is a broadcast with netmask \"{0}\" (\"{1}\")" msgstr "c'est une adresse broadcast avec le masque \"{0}\" (\"{1}\")" #: tiramisu/option/netmaskoption.py:98 msgid "with netmask \"{0}\" (\"{1}\")" msgstr "avec le masque \"{0}\" (\"{1}\")" #: tiramisu/option/networkoption.py:31 msgid "network address" msgstr "adresse réseau" #: tiramisu/option/networkoption.py:54 msgid "shouldn't be in reserved class" msgstr "ne devrait pas être dans une classe réservée" #: tiramisu/option/option.py:78 msgid "default_multi is set whereas multi is False in option: {0}" msgstr "" "default_multi est spécifié alors que multi est à False pour l'option : {0}" #: tiramisu/option/option.py:95 msgid "invalid multi value" msgstr "valeur multiple invalide" #: tiramisu/option/option.py:121 msgid "unique must be a boolean" msgstr "unique doit être un booléan" #: tiramisu/option/option.py:123 msgid "unique must be set only with multi value" msgstr "unique doit être activé uniquement avec une valeur multiple" #: tiramisu/option/option.py:134 msgid "invalid default_multi value {0} for option {1}: {2}" msgstr "la valeur default_multi est invalide {0} pour l'option {1} : {2}" #: tiramisu/option/option.py:140 msgid "" "invalid default_multi value {0} for option {1}: must be a list for a submulti" msgstr "" "la valeur de la default_multi {0} est invalide pour l'option {1} : doit être " "une liste pour une submulti" #: tiramisu/option/option.py:216 msgid "invalid value \"{}\", this value is already in \"{}\"" msgstr "valeur invalide \"{}\", cette valeur est déjà dans \"{}\"" #: tiramisu/option/option.py:250 msgid "which must not be a list" msgstr "qui ne doit pas être une liste" #: tiramisu/option/option.py:281 tiramisu/option/option.py:298 msgid "which must be a list" msgstr "qui doit être une liste" #: tiramisu/option/option.py:294 msgid "this value is not uniq" msgstr "cette valeur n'est pas unique" #: tiramisu/option/option.py:303 msgid "which \"{}\" must be a list of list" msgstr "lequel \"{}\" doit être une liste de liste" #: tiramisu/option/option.py:328 msgid "attention, \"{0}\" could be an invalid {1} for \"{2}\"" msgstr "attention, \"{0}\" peut être un {1} invalide pour \"{2}\"" #: tiramisu/option/option.py:333 msgid "\"{0}\" is an invalid {1} for \"{2}\"" msgstr "\"{0}\" est une valeur invalide pour l'option \"{2}\" de type {1}" #: tiramisu/option/option.py:383 tiramisu/option/option.py:389 msgid "cannot add consistency with submulti option" msgstr "ne peut ajouter de test de consistence a une option submulti" #: tiramisu/option/option.py:391 msgid "consistency must be set with an option, not {}" msgstr "" "test de consistence doit être renseigné avec une option, et non avec {}" #: tiramisu/option/option.py:394 tiramisu/option/option.py:402 msgid "" "almost one option in consistency is in a dynoptiondescription but not all" msgstr "" "au moins une option dans le test de consistance est dans une " "dynoptiondescription mais pas toutes" #: tiramisu/option/option.py:398 msgid "option in consistency must be in same dynoptiondescription" msgstr "" "option dans une consistency doit être dans le même dynoptiondescription" #: tiramisu/option/option.py:405 msgid "cannot add consistency with itself" msgstr "ne peut ajouter une consistency avec lui même" #: tiramisu/option/option.py:407 msgid "every options in consistency must be multi or none" msgstr "" "toutes les options d'une consistency doivent être multi ou ne pas l'être" #: tiramisu/option/option.py:428 msgid "'{0}' ({1}) cannot add consistency, option is read-only" msgstr "" "'{0}' ({1}) ne peut ajouter de consistency, l'option est en lecture seul" #: tiramisu/option/option.py:436 msgid "consistency {0} not available for this option" msgstr "consistency {0} non valable pour cette option" #: tiramisu/option/option.py:443 msgid "unknown parameter {0} in consistency" msgstr "paramètre inconnu {0} dans un test de consistance" #: tiramisu/option/option.py:598 msgid "unexpected length of \"{}\" in constency \"{}\", should be \"{}\"" msgstr "" "longueur inconsistante pour \"{}\" dans le test de consistence \"{}\", " "devrait être \"{}\"" #: tiramisu/option/option.py:643 msgid "attention, \"{0}\" could be an invalid {1} for \"{2}\", {3}" msgstr "" "attention, \"{0}\" peut être une option de type {1} invalide pour \"{2}\", " "{3}" #: tiramisu/option/option.py:672 msgid "_cons_not_equal: {} are not different" msgstr "_cons_not_equal: {} sont différents" #: tiramisu/option/option.py:675 msgid "should be different from the value of {}" msgstr "devrait être différent de la valeur de {}" #: tiramisu/option/option.py:677 msgid "must be different from the value of {}" msgstr "doit être différent de la valeur de {}" #: tiramisu/option/option.py:680 msgid "value for {} should be different" msgstr "valeur pour {} devrait être différent" #: tiramisu/option/option.py:682 msgid "value for {} must be different" msgstr "valeur pour {} doit être différent" #: tiramisu/option/option.py:715 msgid "default value not allowed if option \"{0}\" is calculated" msgstr "" "la valeur par défaut n'est pas possible si l'option \"{0}\" est calculée" #: tiramisu/option/optiondescription.py:49 msgid "option description seems to be part of an other config" msgstr "l'option description semble faire parti d'une autre config" #: tiramisu/option/optiondescription.py:85 tiramisu/setting.py:592 msgid "" "a master ({0}) cannot have \"force_default_on_freeze\" property without " "\"frozen\"" msgstr "" "une option maître ({0}) ne peut avoir de propriété \"force_default_on_freeze" "\" sans \"frozen\"" #: tiramisu/option/optiondescription.py:93 msgid "malformed consistency option \"{0}\" must be a master/slaves" msgstr "" "test de consistence mal formé pour l'option \"{0}\" doit être une maître/" "esclave" #: tiramisu/option/optiondescription.py:101 msgid "malformed consistency option \"{0}\" must not be a multi for \"{1}\"" msgstr "" "test de consistence mal formé pour l'option \"{0}\" ne doit doit pas être " "une liste pour \"{1}\"" #: tiramisu/option/optiondescription.py:105 msgid "" "malformed consistency option \"{0}\" must be in same master/slaves for " "\"{1}\"" msgstr "" "test de consistence mal formé pour l'option \"{0}\" doit être dans la même " "maître/esclave pour \"{1}\"" #: tiramisu/option/optiondescription.py:135 msgid "malformed requirements option {0} must be in same master/slaves for {1}" msgstr "" "requirements mal formé pour l'option {0} doit être dans la même maître/" "esclave pour {1}" #: tiramisu/option/optiondescription.py:139 msgid "malformed requirements option \"{0}\" must not be a multi for \"{1}\"" msgstr "" "requirement mal formés pour l'option \"{0}\" ne doit pas être une valeur " "multiple pour \"{1}\"" #: tiramisu/option/optiondescription.py:147 msgid "duplicate option: {0}" msgstr "option dupliquée : {0}" #: tiramisu/option/optiondescription.py:153 msgid "consistency with option {0} which is not in Config" msgstr "consistency avec l'option {0} qui n'est pas dans une Config" #: tiramisu/option/optiondescription.py:174 msgid "a slave ({0}) cannot have force_store_value property" msgstr "une slave ({0}) ne doit pas avoir la propriété force_store_value" #: tiramisu/option/optiondescription.py:177 msgid "a dynoption ({0}) cannot have force_store_value property" msgstr "une dynoption ({0}) ne peut avoir la propriété force_store_value" #: tiramisu/option/optiondescription.py:328 msgid "unknown Option {0} in OptionDescription {1}" msgstr "Option {0} inconnue pour l'OptionDescription {1}" #: tiramisu/option/optiondescription.py:335 msgid "use impl_get_opt_by_path only with root OptionDescription" msgstr "utiliser impl_get_opt_by_path seulement sur l'OptionDescription racine" #: tiramisu/option/optiondescription.py:337 msgid "no option for path \"{}\"" msgstr "pas d'option pour le chemin \"{}\"" #: tiramisu/option/optiondescription.py:343 msgid "use impl_get_path_by_opt only with root OptionDescription" msgstr "" "utiliser impl_get_path_by_opt seulement avec une OptionDescription racine" #: tiramisu/option/optiondescription.py:345 msgid "no option \"{}\" found" msgstr "pas d'option \"{}\" trouvée" #: tiramisu/option/optiondescription.py:355 msgid "need context" msgstr "context obligatoire" #: tiramisu/option/optiondescription.py:422 msgid "children in optiondescription \"{}\" must be a list" msgstr "les enfants d'une optiondescription \"{}\" doit être une liste" #: tiramisu/option/optiondescription.py:441 msgid "duplicate option name: \"{0}\"" msgstr "nom de l'option dupliqué : \"{0}\"" #: tiramisu/option/optiondescription.py:446 msgid "" "the option's name \"{}\" start as the dynoptiondescription's name \"{}\"" msgstr "" "le nom de l'option \"{}\" commence comme le nom du dynoptiondescription " "\"{}\"" #: tiramisu/option/optiondescription.py:475 msgid "cannot change group_type if already set (old {0}, new {1})" msgstr "ne peut changer group_type si déjà spécifié (ancien {0}, nouveau {1})" #: tiramisu/option/optiondescription.py:479 msgid "group_type: {0} not allowed" msgstr "group_type : {0} non autorisé" #: tiramisu/option/passwordoption.py:30 msgid "password" msgstr "mot de passe" #: tiramisu/option/portoption.py:41 msgid "port" msgstr "port" #: tiramisu/option/portoption.py:78 msgid "inconsistency in allowed range" msgstr "inconsistence dans la plage autorisée" #: tiramisu/option/portoption.py:83 msgid "max value is empty" msgstr "la valeur maximum est vide" #: tiramisu/option/portoption.py:109 msgid "range must have two values only" msgstr "un rang doit avoir deux valeurs seulement" #: tiramisu/option/portoption.py:111 msgid "first port in range must be smaller than the second one" msgstr "le premier port d'un rang doit être plus petit que le second" #: tiramisu/option/portoption.py:121 msgid "must be an integer between {0} and {1}" msgstr "doit être une nombre entre {0} et {1}" #: tiramisu/option/stroption.py:31 msgid "string" msgstr "texte" #: tiramisu/option/stroption.py:44 msgid "unicode" msgstr "unicode" #: tiramisu/option/symlinkoption.py:33 msgid "malformed symlinkoption must be an option for symlink {0}" msgstr "symlinkoption mal formé, doit être une option pour symlink {0}" #: tiramisu/option/syndynoptiondescription.py:59 msgid "unknown Option {0} in SynDynOptionDescription {1}" msgstr "l'option \"{0}\" inconnue dans la syndynoptiondescription \"{1}\"" #: tiramisu/option/urloption.py:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: tiramisu/option/urloption.py:42 msgid "must start with http:// or https://" msgstr "doit débuter par http:// ou https://" #: tiramisu/option/urloption.py:60 msgid "port must be an between 0 and 65536" msgstr "port doit être entre 0 et 65536" #: tiramisu/option/urloption.py:69 msgid "must ends with a valid resource name" msgstr "doit finir par un nom de ressource valide" #: tiramisu/option/usernameoption.py:31 msgid "username" msgstr "nom d'utilisateur" #: tiramisu/setting.py:183 msgid "can't rebind {0}" msgstr "ne peut redéfinir ({0})" #: tiramisu/setting.py:188 msgid "can't unbind {0}" msgstr "ne peut supprimer ({0})" #: tiramisu/setting.py:479 msgid "" "malformed requirements imbrication detected for option: '{0}' with " "requirement on: '{1}'" msgstr "" "imbrication de requirements mal formés detectée pour l'option : '{0}' avec " "requirement sur : '{1}'" #: tiramisu/setting.py:513 msgid "" "cannot access to option \"{0}\" because required option \"{1}\" has {2} {3}" msgstr "" "ne peut accéder à l'option \"{0}\" parce que l'option requise \"{1}\" a {2} " "{3}" #: tiramisu/setting.py:539 msgid "the value of \"{0}\" is {1}" msgstr "la valeur de \"{0}\" est {1}" #: tiramisu/setting.py:541 msgid "the value of \"{0}\" is not {1}" msgstr "la valeur de \"{0}\" n'est pas {1}" #: tiramisu/setting.py:575 tiramisu/setting.py:648 msgid "cannot change property with metaconfig" msgstr "impossible de changer une propriété d'une metaconfig" #: tiramisu/setting.py:579 msgid "cannot set property {} for option \"{}\" this property is calculated" msgstr "" "ne peut ajouter la propriété {} pour l'option \"{}\" cette propriété est " "calculée" #: tiramisu/setting.py:587 msgid "can't assign property to the SymLinkOption \"{}\"" msgstr "ne peut assigner une propriété à une symlinkoption" #: tiramisu/setting.py:624 msgid "cannot change permissive with metaconfig" msgstr "ne peut changer une permissive avec une metaconfig" #: tiramisu/setting.py:626 msgid "permissive must be a frozenset" msgstr "une permissive doit être de type frozenset" #: tiramisu/setting.py:628 msgid "can't assign permissive to the SymLinkOption \"{}\"" msgstr "ne peut assigner une permissive à la symlinkoption \"{}\"" #: tiramisu/setting.py:632 msgid "cannot add those permissives: {0}" msgstr "ne peut ajouter ces permissives : {0}" #: tiramisu/setting.py:650 msgid "can't reset properties to the SymLinkOption \"{}\"" msgstr "ne peut réinitialiser les propriétés de la symlinkoption \"{}\"" #: tiramisu/setting.py:653 msgid "opt and all_properties must not be set together in reset" msgstr "opt et all_properties ne doit pas être renseigné ensemble dans reset" #: tiramisu/storage/__init__.py:55 msgid "storage_type is already set, cannot rebind it" msgstr "storage_type est déjà défini, impossible de le redéfinir" #: tiramisu/storage/__init__.py:71 msgid "cannot import the storage {0}" msgstr "ne peut pas importer le stockage {0}" #: tiramisu/storage/dictionary/storage.py:36 msgid "dictionary storage cannot delete session" msgstr "" "impossible de supprimer une session dans un espace de stockage dictionary" #: tiramisu/storage/dictionary/storage.py:47 msgid "session \"{}\" already used" msgstr "session \"{}\" en court d'utilisation" #: tiramisu/storage/dictionary/storage.py:49 #: tiramisu/storage/dictionary/value.py:286 msgid "a dictionary cannot be persistent" msgstr "un espace de stockage dictionary ne peut être persistant" #: tiramisu/storage/dictionary/value.py:277 #: tiramisu/storage/sqlite3/value.py:165 msgid "information's item not found {0}" msgstr "l'information de l'objet ne sont pas trouvé {0}" #: tiramisu/value.py:526 msgid "can't set owner for the SymLinkOption \"{}\"" msgstr "ne peut spécifier d'utilisateur à la symlinkoption \"{}\"" #: tiramisu/value.py:529 msgid "set owner \"{0}\" is forbidden" msgstr "assigner l'utilisateur \"{0}\" est interdit" #: tiramisu/value.py:532 msgid "no value for {0} cannot change owner to {1}" msgstr "pas de valeur pour {0} ne peut changer d'utilisateur pour {1}" #: tiramisu/value.py:627 msgid "index \"{}\" is higher than the length \"{}\" for option \"{}\"" msgstr "" "l'index \"{}\" est supérieur à la longueur de l'option \"{}\" pour l'option " "\"{}\"" #~ msgid "" #~ "unable to carry out a calculation, option {0} has properties: {1} for: {2}" #~ msgstr "" #~ "impossible d'effectuer le calcul, l'option {0} a les propriétés : {1} " #~ "pour : {2}" #~ msgid "callback cannot return a list for a slave option ({0})" #~ msgstr "" #~ "un calcul ne peut pas retourner une liste pour une option esclave ({0})" #~ msgid "can't assign to an OptionDescription" #~ msgstr "ne peut pas attribuer une valeur à une OptionDescription" #~ msgid "unknown type_ type {0}for _find" #~ msgstr "type_ type {0} pour _find inconnu" #~ msgid "unexpected path {0}, should start with {1}" #~ msgstr "chemin imprévu {0}, devrait commencer par {1}" #~ msgid "opt in getowner must be an option not {0}" #~ msgstr "opt dans getowner doit être une option pas {0}" #~ msgid "cannot serialize Config with MetaConfig" #~ msgstr "impossible de sérialiser une Config avec une MetaConfig" #~ msgid "this storage is not serialisable, could be a none persistent storage" #~ msgstr "" #~ "ce storage n'est sérialisable, devrait être une storage non persistant" #~ msgid "invalid name: {0} for config" #~ msgstr "nom invalide : {0} pour la config" #~ msgid "name must be set to config before creating groupconfig" #~ msgstr "un nom doit être donné à la config avant de créer un groupconfig" #~ msgid "invalid name: {0} for option" #~ msgstr "nom invalide : {0} pour l'option" #~ msgid "invalid properties type {0} for {1}, must be a tuple" #~ msgstr "type des properties invalide {0} pour {1}, doit être un tuple" #~ msgid "" #~ "params defined for a callback function but no callback defined yet for " #~ "option {0}" #~ msgstr "" #~ "params définis pour une fonction callback mais par de callback encore " #~ "définis pour l'option {0}" #~ msgid "cannot serialize Option, only in OptionDescription" #~ msgstr "ne peut serialiser une Option, seulement via une OptionDescription" #~ msgid "invalid unicode or string" #~ msgstr "invalide unicode ou string" #~ msgid "\"{0}\" is an invalid {1} for \"{2}\", {3}" #~ msgstr "" #~ "\"{0}\" est une valeur invalide pour l'option \"{2}\" de type {1}, {3}" #~ msgid "do_validation for {0}: error in value" #~ msgstr "do_validation for {0} : erreur dans un la valeur" #~ msgid "invalid value \"{0}\" for \"{1}\" which must be a list" #~ msgstr "valeur invalide \"{0}\" pour \"{1}\" qui doit être une liste" #~ msgid "invalid value \"{}\" for \"{}\" which must not be a list" #~ msgstr "valeur invalide \"{0}\" pour \"{1}\" qui ne doit pas être une liste" #~ msgid "invalid value \"{0}\" for \"{1}\" which must be a list of list" #~ msgstr "" #~ "valeur invalide \"{0}\" pour \"{1}\" qui doit être une liste de liste" #~ msgid "consistency must be set with an option" #~ msgstr "consistency doit être configuré avec une option" #~ msgid "unknow parameter {0} in consistency" #~ msgstr "paramètre inconnu {0} dans un test de consistance" #~ msgid "default value not allowed if option: {0} is calculated" #~ msgstr "" #~ "la valeur par défaut n'est pas possible si l'option {0} est calculée" #~ msgid "master group with wrong master name for {0}" #~ msgstr "le groupe maître avec un nom de maître érroné pour {0}" #~ msgid "not allowed default value for option {0} in master/slave object {1}" #~ msgstr "" #~ "valeur par défaut non autorisée pour l'option {0} dans l'objet master/" #~ "slave {1}" #~ msgid "invalid len for the slave: {0} which has {1} as master" #~ msgstr "longueur invalide pour une esclave : {0} qui a {1} comme maître" #~ msgid "only {0} is allowed" #~ msgstr "seulement {0} est autorisé" #~ msgid "only {0} are allowed" #~ msgstr "seulement {0} sont autorisés" #~ msgid "unicode string" #~ msgstr "texte unicode" #~ msgid "should be in network {0}/{1} ({2}/{3})" #~ msgstr "devrait être dans le réseau {0}/{1} ({2}/{3})" #~ msgid "must be in network {0}/{1} ({2}/{3})" #~ msgstr "doit être dans le réseau {0}/{1} ({2}/{3})" #~ msgid "this is a network with netmask {0} ({1})" #~ msgstr "c'est une adresse réseau avec le masque {0} ({1})" #~ msgid "this is a broadcast with netmask {0} ({1})" #~ msgstr "c'est une adresse broadcast avec le masque {0} ({1})" #~ msgid "with netmask {0} ({1})" #~ msgstr "avec le masque {0} ({1})" #~ msgid "with network {0}/{1} ({2}/{3})" #~ msgstr "avec le réseau {0}/{1} ({2}/{3})" #~ msgid "duplicate option name: {0}" #~ msgstr "nom de l'option dupliqué : {0}" #~ msgid "option must not start as dynoptiondescription" #~ msgstr "option ne doit pas commencé pareil qu'un dynoptiondescription" #~ msgid "malformed requirements option {0} must not be a multi for {1}" #~ msgstr "" #~ "requirements mal formés pour l'option {0} ne doit pas être une multi pour " #~ "{1}" #~ msgid "master group {0} shall not have a symlinkoption" #~ msgstr "groupe maître {0} ne doit pas avoir de symlinkoption" #~ msgid "master group {0} shall not have a subgroup" #~ msgstr "groupe maître {0} ne doit pas avoir de sous-groupe" #~ msgid "not allowed option {0} in group {1}: this option is not a multi" #~ msgstr "" #~ "option non autorisée {0} dans le groupe {1} : cette option n'est pas une " #~ "multi" #~ msgid "invalid suffix: {0} for option" #~ msgstr "suffix invalide : {0} pour l'option" #~ msgid "callback is mandatory for dynoptiondescription" #~ msgstr "callback est obligatoire pour un dynoptiondescription" #~ msgid "" #~ "cannot append {0} property for option {1}: this property is calculated" #~ msgstr "" #~ "ne peut ajouter la propriété {0} dans l'option {1}: cette propriété est " #~ "calculée" #~ msgid "cannot add those properties: {0}" #~ msgstr "ne peut pas ajouter ces propriétés : {0}" #~ msgid "you should only append/remove properties" #~ msgstr "pour pouvait seulement ajouter/supprimer des propriétés" #~ msgid "if opt is not None, path should not be None in _getproperties" #~ msgstr "" #~ "si opt n'est pas None, path devrait ne pas être à None dans _getproperties" #~ msgid "cannot change the value for option \"{0}\" this option is frozen" #~ msgstr "" #~ "ne peut modifier la valeur de l'option \"{0}\" cette option n'est pas " #~ "modifiable" #~ msgid "permissive must be a tuple" #~ msgstr "permissive doit être un tuple" #~ msgid "invalid generic owner {0}" #~ msgstr "invalide owner générique {0}" #~ msgid "the value of \"{0}\" is \"{1}\"" #~ msgstr "la valeur de \"{0}\" est \"{1}\"" #~ msgid "the value of \"{0}\" is not \"{1}\"" #~ msgstr "la valeur de \"{0}\" n'est pas \"{1}\"" #~ msgid "option {0} not already exists in storage {1}" #~ msgstr "option {0} n'existe pas dans l'espace de stockage {1}" #~ msgid "no option for path {0}" #~ msgstr "pas d'option pour le chemin {0}" #~ msgid "no option {0} found" #~ msgstr "pas d'option {0} trouvée" #~ msgid "cannot find dynpath" #~ msgstr "ne peut trouver le dynpath" #~ msgid "suffix and context needed if it's a dyn option" #~ msgstr "suffix et context obligatoire si c'est une option dynamique" #~ msgid "session already used" #~ msgstr "session déjà utilisée" #~ msgid "you should only set value with config" #~ msgstr "vous devez seul affecter une valeur avec un config" #~ msgid "owner only avalaible for an option" #~ msgstr "owner seulement possible pour une option" #~ msgid "can force cache only if cache is actived in config" #~ msgstr "" #~ "peut force la mise en cache seulement si le cache est activé dans la " #~ "config" #~ msgid "{0} is already a Multi " #~ msgstr "{0} est déjà une Multi" #~ msgid "cannot append a value on a multi option {0} which is a slave" #~ msgstr "" #~ "ne peut ajouter une valeur sur l'option multi {0} qui est une esclave" #~ msgid "cannot sort multi option {0} if master or slave" #~ msgstr "ne peut trier une option multi {0} pour une maître ou une esclave" #~ msgid "cmp is not permitted in python v3 or greater" #~ msgstr "cmp n'est pas permis en python v3 ou supérieure" #~ msgid "cannot reverse multi option {0} if master or slave" #~ msgstr "" #~ "ne peut inverser une option multi {0} pour une maître ou une esclave" #~ msgid "cannot insert multi option {0} if master or slave" #~ msgstr "ne peut insérer une option multi {0} pour une maître ou une esclave" #~ msgid "cannot extend multi option {0} if master or slave" #~ msgstr "ne peut étendre une option multi {0} pour une maître ou une esclave" #~ msgid "cannot pop a value on a multi option {0} which is a slave" #~ msgstr "" #~ "ne peut supprimer une valeur dans l'option multi {0} qui est esclave" #~ msgid "option '{0}' has requirement's property error: {1} {2}" #~ msgstr "" #~ "l'option '{0}' a une erreur de propriété pour le requirement : {1} {2}" #~ msgid "cannot change the value for option {0} this option is frozen" #~ msgstr "" #~ "ne peut modifier la valeur de l'option {0} cette option n'est pas " #~ "modifiable" #~ msgid "function \"{0}\" returns \"{1}\" for option \"{2}\"" #~ msgstr "la fonction \"{0}\" retourne \"{1}\" pour l'option \"{2}\"" #~ msgid "not allowed default value for option {0} in group {1}" #~ msgstr "valeur de défaut non autorisée pour l'option {0} du groupe {1}" #~ msgid "{0}_params must have an option not a {0} for first argument" #~ msgstr "{0}_params doit avoir une option pas un {0} pour premier argument" #~ msgid "{0}_params must have a boolean not a {0} for second argument" #~ msgstr "{0}_params doit avoir un booléen pas un {0} pour second argument" #~ msgid "" #~ "malformed requirements second argument must be valid for option {0}: {1}" #~ msgstr "" #~ "requirements mal formés deuxième argument doit être valide pour l'option " #~ "{0} : {1}" #~ msgid "inconsistency in action types for option: {0} action: {1}" #~ msgstr "incohérence dans les types action pour l'option : {0} action {1}" #~ msgid "a callback is already set for option {0}, cannot set another one's" #~ msgstr "" #~ "un callback est en lecture seul pour l'option {0}, ne peut en placer une " #~ "autre" #~ msgid "invalid value {0} for option {1} which must be a list" #~ msgstr "" #~ "valeur invalide pour l'option {0} : {1} laquelle doit être une liste" #~ msgid "invalid value {0} for option {1} which must be a list of list" #~ msgstr "" #~ "valeur invalide pour l'option {0} : {1} laquelle doit être une liste de " #~ "liste" #~ msgid "this value is already present" #~ msgstr "cette valeur est déjà présente" #~ msgid "DynOptionDescription callback return not uniq value" #~ msgstr "" #~ "callback d'une DynOptionDescription ne retourne pas une valeur unique" #~ msgid "malformed consistency option {0} must be a master/slaves" #~ msgstr "" #~ "test de consistence mal formé pour l'option {0} doit être une maître/" #~ "esclave" #~ msgid "malformed consistency option {0} must not be a multi for {1}" #~ msgstr "" #~ "test de consistence mal formé pour l'option {0} ne doit doit pas être une " #~ "liste pour {1}" #~ msgid "" #~ "malformed consistency option {0} must be in same master/slaves for {1}" #~ msgstr "" #~ "test de consistence mal formé pour l'option {0} doit être dans la même " #~ "maître/esclave pour {1}" #~ msgid "invalid value for option {0}: {1}" #~ msgstr "valeur invalide pour l'option {0} : {1}" #~ msgid "warning on the value of the option {0}: {1}" #~ msgstr "avertissement sur la valeur de l'option {0} : {1}" #~ msgid "same value for {0} and {1}, should be different" #~ msgstr "même valeur pour {0} et {1}, devrait être différent" #~ msgid "same value for {0} and {1}, must be different" #~ msgstr "même valeur pour {0} et {1}, doit être différent" #~ msgid "value {0} is not permitted, only {1} is allowed" #~ msgstr "valeur {0} n'est pas permis, seules {1} sont autorisées" #~ msgid "invalid boolean" #~ msgstr "booléen invalide" #~ msgid "invalid integer" #~ msgstr "nombre invalide" #~ msgid "invalid float" #~ msgstr "invalide nombre flottan" #~ msgid "invalid unicode" #~ msgstr "invalide unicode" #~ msgid "invalid IP" #~ msgstr "adresse IP invalide" #~ msgid "IP is in reserved class" #~ msgstr "l'adresse IP est dans une plage d'adresse réservée" #~ msgid "invalid IP, mustn't be in reserved class" #~ msgstr "adresse IP invalide, ne doit pas être dans une classe réservée" #~ msgid "IP is not in private class" #~ msgstr "l'adresse IP n'est pas dans une plage d'adressage privée" #~ msgid "invalid IP, must be in private class" #~ msgstr "adresse IP invalide, doit être dans la classe privée" #~ msgid "IP {0} ({1}) not in network {2} ({3}) with netmask {4} ({5})" #~ msgstr "IP {0} ({1}) pas dans le réseau {2} ({3}) avec le masque {4} ({5})" #~ msgid "invalid IP {0} ({1}) not in network {2} ({3}) with netmask {4} ({5})" #~ msgstr "" #~ "IP invalide {0} ({1}) pas dans le réseau {2} ({3}) avec le masque {4} " #~ "({5})" #~ msgid "invalid port, range must have two values only" #~ msgstr "port invalide, une plage doit avoir deux valeurs seulement" #~ msgid "" #~ "invalid port, first port in range must be smaller than the second one" #~ msgstr "" #~ "port invalide, le premier port d'une plage doit être plus petit que le " #~ "second" #~ msgid "invalid port" #~ msgstr "port invalide" #~ msgid "invalid port, must be an integer between {0} and {1}" #~ msgstr "port invalide, port doit être nombre entre {0} et {1}" #~ msgid "invalid network address" #~ msgstr "adresse réseau invalide" #~ msgid "network address is in reserved class" #~ msgstr "l'adresse réseau est pas dans une plage d'adresse réservée" #~ msgid "invalid network address, mustn't be in reserved class" #~ msgstr "adresse réseau invalide, ne doit pas être dans la classe réservée" #~ msgid "invalid netmask address" #~ msgstr "masque de sous-réseau invalide" #~ msgid "invalid IP {0} ({1}) with netmask {2}, this IP is a network" #~ msgstr "IP invalide {0} ({1}) avec masque {2}, cette IP est un réseau" #~ msgid "invalid IP {0} ({1}) with netmask {2}, this IP is a broadcast" #~ msgstr "IP invalide {0} ({1}) avec masque {2}, cette IP est un broadcast" #~ msgid "invalid network {0} ({1}) with netmask {2}" #~ msgstr "réseau invalide {0} ({1}) avec masque {2}" #~ msgid "invalid broadcast address" #~ msgstr "adresse de broadcast invalide" #~ msgid "" #~ "invalid broadcast {0} ({1}) with network {2} ({3}) and netmask {4} ({5})" #~ msgstr "" #~ "Broadcast invalide {0} ({1}) avec le réseau {2} ({3}) et le masque {4} " #~ "({5})" #~ msgid "invalid domainname's length (min 1)" #~ msgstr "longueur du nom de domaine invalide (minimum 1)" #~ msgid "invalid domainname's length (max {0})" #~ msgstr "longueur du nom de domaine invalide (maximum {0})" #~ msgid "invalid domainname, must not be an IP" #~ msgstr "nom de domaine invalide, ne doit pas être une IP" #~ msgid "invalid domainname, must have dot" #~ msgstr "nom de domaine invalide, doit avoir un point" #~ msgid "invalid domainname's length (max 255)" #~ msgstr "longueur du nom de domaine invalide (maximum {1})" #~ msgid "invalid domainname" #~ msgstr "nom de domaine invalide" #~ msgid "invalid email address, must contains one @" #~ msgstr "adresse email invalide, doit contenir un @" #~ msgid "invalid username in email address" #~ msgstr "nom d'utilisateur invalide dans une adresse email" #~ msgid "invalid url, must start with http:// or https://" #~ msgstr "URL invalide, doit démarrer avec http:// ou https://" #~ msgid "invalid url, port must be an between 0 and 65536" #~ msgstr "URL invalide, port doit être entre 0 et 65536" #~ msgid "invalid url, must ends with a valid resource name" #~ msgstr "URL invalide, doit finir par un nom de ressource valide" #~ msgid "invalid username" #~ msgstr "utilisateur invalide" #~ msgid "invalid filename" #~ msgstr "nom de fichier invalide" #~ msgid "trying to access to an {0} named: {1} with properties {2}" #~ msgstr "tentative d'accès à une {0} nommée : {1} avec les propriétés {2}" #~ msgid "a default_multi is set whereas multi is False in option: {0}" #~ msgstr "" #~ "une default_multi est renseignée alors que multi est False dans " #~ "l'option : {0}" #~ msgid "do_validation for {0}: warning in value" #~ msgstr "do_validation for {0} : warning dans un la valeur" #~ msgid "do_validation for {0}: error in consistency" #~ msgstr "do_validation for {0} : erreur dans un test de consistance" #~ msgid "do_validation for {0}: warning in consistency" #~ msgstr "do_validation for {0} : warning dans un test de consistance" #~ msgid "cannot set optiondescription in an dynoptiondescription" #~ msgstr "" #~ "impossible de mettre une optiondescription dans un dynoptiondescription" #~ msgid "cannot set symlinkoption in an dynoptiondescription" #~ msgstr "impossible de placer un symlinkoption dans un dynoptiondescription" #~ msgid "unable to get storages:" #~ msgstr "impossible de récupérer les storages :" #~ msgid "{0} instance has no attribute '_readonly'" #~ msgstr "{0} instance n'a pas l'attribut '_readonly'" #~ msgid "optiondescription has no value" #~ msgstr "une optiondescription n'a pas de valeur" #~ msgid "validator not support tuple" #~ msgstr "validator n'accepte pas de tuple" #~ msgid "open_values must be a boolean for {0}" #~ msgstr "open_values doit être un booléen pour {0}" #~ msgid "invalid value {0} for option {1}: {2}" #~ msgstr "valeur invalide {0} pour l'option {1} : {2}" #~ msgid "option not in all_cons_opts" #~ msgstr "option non présentante dans all_cons_opts" #~ msgid "invalid network {0} ({1}) with netmask {2}, this network is an IP" #~ msgstr "réseau invalide {0} ({1}) avec masque {2}, ce réseau est une IP" #~ msgid "invalid IP {0} ({1}) with netmask {2}" #~ msgstr "IP invalide {0} ({1}) avec masque {2}" #~ msgid "" #~ "invalid len for the master: {0} which has {1} as slave with greater len" #~ msgstr "" #~ "longueur invalide pour un maître : {0} qui a {1} une esclave avec une " #~ "plus grande longueur" #~ msgid "" #~ "unable to carry out a calculation, option value with multi types must " #~ "have same length for: {0}" #~ msgstr "" #~ "impossible d'effectuer le calcul, la valeur d'une option avec le type " #~ "multi doit avoir la même longueur pour : {0}" #~ msgid "no child has same nom has master group for: {0}" #~ msgstr "pas d'enfant avec le nom du groupe maître pour {0} " #~ msgid "value must be a boolean" #~ msgstr "valeur doit être un booléen" #~ msgid "value must be an integer" #~ msgstr "valeur doit être un nombre entier" #~ msgid "value must be a float" #~ msgstr "valeur doit être un nombre flottant" #~ msgid "value must be a string, not {0}" #~ msgstr "valeur doit être une chaîne, pas {0}" #~ msgid "value must be an unicode" #~ msgstr "valeur doit être une valeur unicode" #~ msgid "invalid value {0} for option {1} must be different as {2} option" #~ msgstr "" #~ "valeur invalide {0} pour l'option {1} doit être différente de l'option {2}" #~ msgid "validator should return a boolean, not {0}" #~ msgstr "le validator devrait retourner un boolean, pas un {0}" #~ msgid "invalid value {0} for option {1} for object {2}" #~ msgstr "valeur invalide {0} pour l'option {1} pour l'objet {2}" #~ msgid "no config specified but needed" #~ msgstr "aucune config spécifié alors que c'est nécessaire" #~ msgid "{0} has no attribute impl_get_information" #~ msgstr "{0} n'a pas d'attribut impl_get_information" #~ msgid "required option not found: {0}" #~ msgstr "option requise non trouvée : {0}"