rougail/translation/fr/eole-schedule.po

73 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# French translations for eole-schedule package
# Traductions françaises du paquet eole-schedule.
# This file is put in the public domain.
# Benjamin Bohard <bbohard@cadoles.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eole-schedule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eole@ac-dijon.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 10:28+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Bohard <bbohard@cadoles.com>\n"
"Language-Team: Équipe EOLE <eole@ac-dijon.fr>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: schedule/schedule:69
msgid "Starting {}"
msgstr "Démarrage de {}"
#: schedule/schedule:106
msgid "Error detected\n"
msgstr "Une erreur a été détectée\n"
#: schedule/schedule:107
msgid "{} exited with error return code"
msgstr "Sortie de {} avec un code d'erreur"
#: schedule/schedule:110
msgid "{} finished"
msgstr "{} accompli"
#: schedule/schedule:126
msgid "Job already running, cancelling"
msgstr "Tâche déjà en cours, annulation"
#: schedule/schedule:140
msgid "bareos is set for this day, cancelled"
msgstr "Une tâche bareos est programmée pour ce jour, annulation"
#: schedule/schedule:156
#, python-brace-format
msgid "Unknown job: {0}"
msgstr "Tâche inconnue : {0}"
#: schedule/schedule:186
#, python-brace-format
msgid "Too many arguments: {0}"
msgstr "Trop d'arguments : {0}"
#: schedule/schedule:195
#, python-brace-format
msgid "Not enough arguments: {0}"
msgstr "Pas assez d'arguments : {0}"
#: schedule/schedule:199
#, python-brace-format
msgid "Second argument must be pre or post: {0}"
msgstr "Le second argument doit être pre ou post : {0}"
#: schedule/schedule:210
#, python-brace-format
msgid "Too many arguments for cron: {0}"
msgstr "Trop d'arguments pour cron : {0}"
#: schedule/schedule:215
#, python-brace-format
msgid "Unknown schedule type : {0}"
msgstr "Type de schedule inconnu : {0}"