msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: creole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eole@ac-dijon.fr\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-11 10:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-11 10:20+0100\n" "Last-Translator: Équipe EOLE \n" "Language-Team: Équipe EOLE \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: bin/Maj-Auto:66 creole/reconfigure.py:185 msgid "! Abandoning configuration !" msgstr "! Abandoning configuration !" #: bin/Maj-Auto:67 creole/reconfigure.py:186 msgid "" "System may be in an incoherent state.\n" "\n" msgstr "" "System may be in an incoherent state.\n" "\n" #: bin/Maj-Auto:75 msgid "Manage EOLE server automatic update" msgstr "Manage EOLE server automatic update" #: bin/Maj-Auto:81 bin/Maj-Release:35 msgid "show this help message and exit" msgstr "show this help message and exit" #: bin/Maj-Auto:84 msgid "run in dry-run mode (force to True when using Query-Auto)." msgstr "run in dry-run mode (force to True when using Query-Auto)." #: bin/Maj-Auto:87 msgid "bypass Zephir authorizations." msgstr "bypass Zephir authorizations." #: bin/Maj-Auto:90 msgid "update your server without any confirmation." msgstr "update your server without any confirmation." #: bin/Maj-Auto:94 msgid "ask apt-get to simulate packages installation" msgstr "ask apt-get to simulate packages installation" #: bin/Maj-Auto:101 msgid "use testing packages." msgstr "use testing packages." #: bin/Maj-Auto:105 msgid "use development packages." msgstr "use development packages." #: bin/Maj-Auto:113 msgid "run reconfigure on successful upgrade." msgstr "run reconfigure on successful upgrade." #: bin/Maj-Auto:117 msgid "" "run reconfigure on successful upgrade and reboot if necessary (implies -r)." msgstr "" "run reconfigure on successful upgrade and reboot if necessary (implies -r)." #: bin/Maj-Auto:119 msgid "only download packages in cache." msgstr "only download packages in cache." #: bin/Maj-Auto:122 msgid "EOLE repository server." msgstr "EOLE repository server." #: bin/Maj-Auto:124 msgid "Ubuntu repository server." msgstr "Ubuntu repository server." #: bin/Maj-Auto:126 msgid "Envole repository server." msgstr "Envole repository server." #: bin/Maj-Auto:128 msgid "use CDROM as source." msgstr "use CDROM as source." #: bin/Maj-Auto:132 msgid "specific output for EAD." msgstr "specific output for EAD." #: bin/Maj-Auto:135 msgid "ignore local configuration if creoled not responding." msgstr "ignore local configuration if creoled not responding." #: bin/Maj-Auto:182 #, python-brace-format msgid "Update at {0}" msgstr "Update at {0}" #: bin/Maj-Auto:234 msgid "Unknown release number" msgstr "Unknown release number" #: bin/Maj-Auto:247 msgid "Update is locked, please contact Zéphir administrator" msgstr "Update is locked, please contact Zéphir administrator" #: bin/Maj-Auto:248 creole/reconfigure.py:313 msgid "Use -f option if you want to force execution" msgstr "Use -f option if you want to force execution" #: bin/Maj-Auto:280 msgid "(CHANGE RELEASE LEVEL)" msgstr "(CHANGE RELEASE LEVEL)" #: bin/Maj-Auto:282 msgid "(UNSTABLE VERSION)" msgstr "(UNSTABLE VERSION)" #: bin/Maj-Auto:284 msgid "(TESTING VERSION)" msgstr "(TESTING VERSION)" #: bin/Maj-Auto:287 #, python-brace-format msgid "{0} - Raising update level may prevent lowering back to stable version." msgstr "" "{0} - Raising update level may prevent lowering back to stable version." #: bin/Maj-Auto:290 msgid "Do you wish to proceed?" msgstr "Do you wish to proceed?" #: bin/Maj-Auto:295 msgid "Cancelling!" msgstr "Cancelling!" #: bin/Maj-Auto:330 bin/Maj-Auto:374 msgid "Update successful." msgstr "Update successful." #: bin/Maj-Auto:331 msgid "Nothing to install." msgstr "Nothing to install." #: bin/Maj-Auto:339 #, python-brace-format msgid "{0} new," msgid_plural "{0} news," msgstr[0] "{0} new," msgstr[1] "{0} news," #: bin/Maj-Auto:340 #, python-brace-format msgid "{0} upgrade," msgid_plural "{0} upgrades," msgstr[0] "{0} upgrade," msgstr[1] "{0} upgrades," #: bin/Maj-Auto:341 #, python-brace-format msgid "{0} delete" msgid_plural "{0} deletes" msgstr[0] "{0} delete" msgstr[1] "{0} deletes" #: bin/Maj-Auto:383 msgid "Upgrade post Maj-Release, please wait" msgstr "Upgrade post Maj-Release, please wait" #: bin/Maj-Auto:389 msgid "error in post maj release" msgstr "error in post maj release" #: bin/Maj-Auto:402 msgid "" "At least one packages has been updated, use command [reconfigure] to apply " "modifications." msgstr "" "At least one packages has been updated, use command [reconfigure] to apply " "modifications." #: bin/Maj-Auto:415 msgid "" ". If restarting creoled service does not help, try {} command with '-i' " "option." msgstr "" ". If restarting creoled service does not help, try {} command with '-i' " "option." #: bin/Maj-Release:28 bin/Maj-Release:50 msgid "This script will upgrade to a new release of this distribution" msgstr "This script will upgrade to a new release of this distribution" #: bin/Maj-Release:37 msgid "Target release number" msgstr "Target release number" #: bin/Maj-Release:40 msgid "Do not ask confirmation" msgstr "Do not ask confirmation" #: bin/Maj-Release:56 msgid "No stable new release available" msgstr "No stable new release available" #: bin/Maj-Release:68 msgid "q|quit: abort" msgstr "q|quit: abort" #: bin/Maj-Release:73 msgid "" "\n" "Upgrade aborted by user" msgstr "" "\n" "Upgrade aborted by user" #: bin/Maj-Release:87 msgid "Voluntary stay of proceedings" msgstr "Voluntary stay of proceedings" #: bin/Maj-Release:90 bin/Maj-Release:97 #, python-brace-format msgid "Invalid response: {0}" msgstr "Invalid response: {0}" #: creole/annotator.py:255 creole/var_loader.py:519 msgid "Bridge IP address" msgstr "Bridge IP address" #: creole/annotator.py:260 creole/var_loader.py:521 msgid "Bridge IP subnet mask" msgstr "Bridge IP subnet mask" #: creole/annotator.py:274 creole/var_loader.py:525 msgid "Bridge broadcast IP address" msgstr "Bridge broadcast IP address" #: creole/annotator.py:372 msgid "{} family already exists" msgstr "{} family already exists" #: creole/annotator.py:378 creole/var_loader.py:582 msgid "Containers informations" msgstr "Containers informations" #: creole/annotator.py:417 msgid "the container \"{}\" does not exist" msgstr "the container \"{}\" does not exist" #: creole/annotator.py:419 msgid "mandatory attribute \"id\" missing for container \"{}\"" msgstr "mandatory attribute \"id\" missing for container \"{}\"" #: creole/annotator.py:423 msgid "" "attribute \"id\" must be unique, but \"{}\" is used for containers \"{}\" " "and \"{}\"" msgstr "" "attribute \"id\" must be unique, but \"{}\" is used for containers \"{}\" " "and \"{}\"" #: creole/annotator.py:437 creole/var_loader.py:549 creole/var_loader.py:568 #, python-brace-format msgid "Path of container {0}" msgstr "Path of container {0}" #: creole/annotator.py:453 creole/var_loader.py:559 #, python-brace-format msgid "Group name of container {0}" msgstr "Group name of container {0}" #: creole/annotator.py:620 msgid "attribute {} already exists for {}" msgstr "attribute {} already exists for {}" #: creole/annotator.py:625 msgid "attribute node_name or name_type already exists for {}" msgstr "attribute node_name or name_type already exists for {}" #: creole/annotator.py:788 msgid "only one action allow for {}" msgstr "only one action allow for {}" #: creole/annotator.py:826 msgid "No configuration variables available in the configuration set" msgstr "No configuration variables available in the configuration set" #: creole/annotator.py:837 msgid "valid_enum sets for unknown variables {}" msgstr "valid_enum sets for unknown variables {}" #: creole/annotator.py:910 msgid "the variable {} in a group must be multi" msgstr "the variable {} in a group must be multi" #: creole/annotator.py:917 msgid "cannot found a master {} nor a slave {}" msgstr "cannot found a master {} nor a slave {}" #: creole/annotator.py:1048 msgid "master/slaves {} could not be auto_save" msgstr "master/slaves {} could not be auto_save" #: creole/annotator.py:1052 msgid "master/slaves {} could not be auto_freeze" msgstr "master/slaves {} could not be auto_freeze" #: creole/annotator.py:1101 msgid "cannot set valid enum for variable with type {}" msgstr "cannot set valid enum for variable with type {}" #: creole/annotator.py:1111 creole/annotator.py:1133 msgid "empty valid enum is not allowed for variable {}" msgstr "empty valid enum is not allowed for variable {}" #: creole/annotator.py:1130 msgid "" "value \"{}\" of variable \"{}\" is not in list of all expected values ({})" msgstr "" "value \"{}\" of variable \"{}\" is not in list of all expected values ({})" #: creole/annotator.py:1198 msgid "An auto or fill already exists for the target: {}" msgstr "An auto or fill already exists for the target: {}" #: creole/annotator.py:1218 msgid "variable with auto value cannot be auto_freeze" msgstr "variable with auto value cannot be auto_freeze" #: creole/annotator.py:1221 msgid "variable with auto value cannot be auto_save" msgstr "variable with auto value cannot be auto_save" #: creole/annotator.py:1246 msgid "{} already has a separator" msgstr "{} already has a separator" #: creole/annotator.py:1256 creole/annotator.py:1414 msgid "All '{}' variables shall be set in order to calculate {}" msgstr "All '{}' variables shall be set in order to calculate {}" #: creole/annotator.py:1260 msgid "The function {} is unknown" msgstr "The function {} is unknown" #: creole/annotator.py:1262 msgid "Function {} shall return a list" msgstr "Function {} shall return a list" #: creole/annotator.py:1282 msgid "cannot use {} type as a param in check for {}" msgstr "cannot use {} type as a param in check for {}" #: creole/annotator.py:1344 msgid "cannot load checkval value for variable {}: {}" msgstr "cannot load checkval value for variable {}: {}" #: creole/annotator.py:1349 msgid "cannot set more than one param for valid_enum for variable {}" msgstr "cannot set more than one param for valid_enum for variable {}" #: creole/annotator.py:1357 msgid "cannot load value for variable {}: {}" msgstr "cannot load value for variable {}: {}" #: creole/annotator.py:1365 msgid "valid_enum already set for {}" msgstr "valid_enum already set for {}" #: creole/annotator.py:1409 msgid "cannot use {} type as a param in a fill/auto" msgstr "cannot use {} type as a param in a fill/auto" #: creole/annotator.py:1448 msgid "cannot found family {}" msgstr "cannot found family {}" #: creole/annotator.py:1581 msgid "cannot use {} type as a param in a condition" msgstr "cannot use {} type as a param in a condition" #: creole/cert.py:57 msgid "! Error while generating entropy file !" msgstr "! Error while generating entropy file !" #: creole/cert.py:94 #, python-brace-format msgid "! Error while generating ssl key in {0} !" msgstr "! Error while generating ssl key in {0} !" #: creole/cert.py:107 creole/cert.py:114 creole/cert.py:121 creole/cert.py:128 #: creole/cert.py:135 creole/cert.py:142 #, python-brace-format msgid "" "\n" "! Rights on {0} can't be modified" msgstr "" "\n" "! Rights on {0} can't be modified" #: creole/cert.py:201 msgid "Certificate chain incomplete." msgstr "Certificate chain incomplete." #: creole/cert.py:231 #, python-brace-format msgid "Error: file {0} does not exist" msgstr "Error: file {0} does not exist" #: creole/cert.py:307 creole/cert.py:358 #, python-brace-format msgid "" "Certificate configuration template can not be found:\n" "\t{0}\n" msgstr "" "Certificate configuration template can not be found:\n" "\t{0}\n" #: creole/cert.py:309 msgid "Generating CA certificate" msgstr "Generating CA certificate" #: creole/cert.py:315 msgid "Error while generating CA" msgstr "Error while generating CA" #: creole/cert.py:326 msgid "Generating certificate revocation list (CRL)" msgstr "Generating certificate revocation list (CRL)" #: creole/cert.py:330 #, python-brace-format msgid "Error while generating CRL ({0}/eole.crl)" msgstr "Error while generating CRL ({0}/eole.crl)" #: creole/cert.py:373 creole/cert.py:375 #, python-brace-format msgid "Folder {0} does not exist." msgstr "Folder {0} does not exist." #: creole/cert.py:390 #, python-brace-format msgid "! Error while generating certificate request {0} !" msgstr "! Error while generating certificate request {0} !" #: creole/cert.py:403 #, python-brace-format msgid "! Error while signing certificate request {0} !" msgstr "! Error while signing certificate request {0} !" #: creole/cert.py:404 #, python-brace-format msgid "* Certificate {0} successfully generated" msgstr "* Certificate {0} successfully generated" #: creole/cert.py:543 creole/cert.py:571 msgid "cert or certfile must be None" msgstr "cert or certfile must be None" #: creole/cert.py:545 creole/cert.py:573 msgid "cert or certfile must be set" msgstr "cert or certfile must be set" #: creole/cert.py:554 creole/cert.py:582 #, python-brace-format msgid "error in {0}: {1}" msgstr "error in {0}: {1}" #: creole/cert.py:557 #, python-brace-format msgid "Invalid certificate subject: {0} " msgstr "Invalid certificate subject: {0} " #: creole/cert.py:585 #, python-brace-format msgid "Invalid certificate issuer: {0} " msgstr "Invalid certificate issuer: {0} " #: creole/client.py:287 #, python-brace-format msgid "Connexion error '{0}', retry {1}/{2}" msgstr "Connexion error '{0}', retry {1}/{2}" #: creole/client.py:292 #, python-brace-format msgid "" "HTTP error: {0}\n" "Please check creoled's log (/var/log/rsyslog/local/creoled/creoled.info." "log)\n" "and restart service with command 'service creoled start'" msgstr "" "HTTP error: {0}\n" "Please check creoled's log (/var/log/rsyslog/local/creoled/creoled.info." "log)\n" "and restart service with command 'service creoled start'" #: creole/client.py:294 #, python-brace-format msgid "HTTP error: {0}" msgstr "HTTP error: {0}" #: creole/client.py:296 msgid "creoled service didn't respond in time" msgstr "creoled service didn't respond in time" #: creole/client.py:323 #, python-brace-format msgid "HTML content: {0}" msgstr "HTML content: {0}" #: creole/client.py:324 #, python-brace-format msgid "" "HTML error {0}, please consult creoled events log (/var/log/rsyslog/local/" "creoled/creoled.info.log) to have more informations" msgstr "" "HTML error {0}, please consult creoled events log (/var/log/rsyslog/local/" "creoled/creoled.info.log) to have more informations" #: creole/client.py:334 #, python-brace-format msgid "Creole error {0}: {1}" msgstr "Creole error {0}: {1}" #: creole/client.py:356 #, python-brace-format msgid "Path must not mix dotted and slash notation: '{0}'" msgstr "Path must not mix dotted and slash notation: '{0}'" #: creole/client.py:361 #, python-brace-format msgid "Path must start with '/': '{0}'" msgstr "Path must start with '/': '{0}'" #: creole/client.py:383 #, python-brace-format msgid "Too many positional parameters {0}." msgstr "Too many positional parameters {0}." #: creole/client.py:435 creole/eosfunc.py:58 #, python-brace-format msgid "Unknown variable {0}" msgstr "Unknown variable {0}" #: creole/client.py:475 #, python-brace-format msgid "No container found for group {0}" msgstr "No container found for group {0}" #: creole/client.py:477 msgid "No container found! Is that possible?" msgstr "No container found! Is that possible?" #: creole/client.py:498 #, python-brace-format msgid "Unknown container {0}" msgstr "Unknown container {0}" #: creole/client.py:667 creole/client.py:676 #, python-brace-format msgid "Unknown container components {0} for container {1}" msgstr "Unknown container components {0} for container {1}" #: creole/client.py:669 #, python-brace-format msgid "Unknown container components {0}" msgstr "Unknown container components {0}" #: creole/client.py:838 #, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Error: {0}" #: creole/containers.py:79 msgid "Invalid LXC lock files state: both are present." msgstr "Invalid LXC lock files state: both are present." #: creole/containers.py:103 msgid "LXC is enabled but LXC commands not found in PATH." msgstr "LXC is enabled but LXC commands not found in PATH." #: creole/containers.py:106 msgid "" "Server already instantiated in no containers mode, attempt to activate " "containers mode aborted." msgstr "" "Server already instantiated in no containers mode, attempt to activate " "containers mode aborted." #: creole/containers.py:108 msgid "" "Server already instantiated in containers mode, attempt to activate no " "containers mode aborted." msgstr "" "Server already instantiated in containers mode, attempt to activate no " "containers mode aborted." #: creole/containers.py:124 msgid "" "cacher not available, please start check log in /var/log/apt-cacher-ng/ and " "restart it with \"service apt-cacher-ng start\" command" msgstr "" "cacher not available, please start check log in /var/log/apt-cacher-ng/ and " "restart it with \"service apt-cacher-ng start\" command" #: creole/containers.py:129 #, python-brace-format msgid "Managing container {0}" msgstr "Managing container {0}" #: creole/containers.py:135 #, python-brace-format msgid "" "error during the process of container creation, more informations in {0}" msgstr "" "error during the process of container creation, more informations in {0}" #: creole/containers.py:140 #, python-brace-format msgid "" "eole-common-pkg not installed in container, something goes wrong, more " "informations in {0}" msgstr "" "eole-common-pkg not installed in container, something goes wrong, more " "informations in {0}" #: creole/containers.py:174 msgid "Container has no name" msgstr "Container has no name" #: creole/containers.py:177 #, python-brace-format msgid "Container {0} has no IP" msgstr "Container {0} has no IP" #: creole/dtd_parser.py:52 msgid "Do not write \"ChoiceOption\" in comments" msgstr "Do not write \"ChoiceOption\" in comments" #: creole/dtd_parser.py:56 msgid "Unvalid comment content: must match a valid attribute name" msgstr "Unvalid comment content: must match a valid attribute name" #: creole/dtd_parser.py:87 #, python-brace-format msgid "Using name {0} is forbidden in attributes" msgstr "Using name {0} is forbidden in attributes" #: creole/dtd_parser.py:93 msgid "Not a valid list" msgstr "Not a valid list" #: creole/eosfunc.py:70 msgid "Wrong IP address format" msgstr "Wrong IP address format" #: creole/eosfunc.py:77 msgid "An IP address is a sequence of four numbers separated by dots." msgstr "An IP address is a sequence of four numbers separated by dots." #: creole/eosfunc.py:80 msgid "Each number is in range [0, 255]." msgstr "Each number is in range [0, 255]." #: creole/eosfunc.py:92 msgid "Two IP addresses are required." msgstr "Two IP addresses are required." #: creole/eosfunc.py:112 #, python-brace-format msgid "Specified network does not match IP address {0}" msgstr "Specified network does not match IP address {0}" #: creole/eosfunc.py:145 msgid "Subnet mask format invalid" msgstr "Subnet mask format invalid" #: creole/eosfunc.py:157 msgid "You must answer 'O' or 'N'" msgstr "You must answer 'O' or 'N'" #: creole/eosfunc.py:166 msgid "Value must be uppercase." msgstr "Value must be uppercase." #: creole/eosfunc.py:174 msgid "Value must be lowercase." msgstr "Value must be lowercase." #: creole/eosfunc.py:188 msgid "Invalid potential values list" msgstr "Invalid potential values list" #: creole/eosfunc.py:190 #, python-brace-format msgid "Choose one of these options: {0}" msgstr "Choose one of these options: {0}" #: creole/eosfunc.py:193 msgid "Invalid syntax" msgstr "Invalid syntax" #: creole/eosfunc.py:210 msgid "A number is required." msgstr "A number is required." #: creole/eosfunc.py:213 #, python-brace-format msgid "Give an integer greater than {0}" msgstr "Give an integer greater than {0}" #: creole/eosfunc.py:215 #, python-brace-format msgid "Give an integer lesser than {0}" msgstr "Give an integer lesser than {0}" #: creole/eosfunc.py:228 msgid "" "valid_len : a length must be given, either an exact length or a maximum or " "minimum length." msgstr "" "valid_len : a length must be given, either an exact length or a maximum or " "minimum length." #: creole/eosfunc.py:230 msgid "" "valid_len : an exact length can not be used with a minimum or a maximum " "length." msgstr "" "valid_len : an exact length can not be used with a minimum or a maximum " "length." #: creole/eosfunc.py:233 #, python-brace-format msgid "The exact length of the given variable must be {0}." msgstr "The exact length of the given variable must be {0}." #: creole/eosfunc.py:236 #, python-brace-format msgid "The length of the given variable must be lesser than {0}" msgstr "The length of the given variable must be lesser than {0}" #: creole/eosfunc.py:238 #, python-brace-format msgid "The length of the given variable must be greater than {0}" msgstr "The length of the given variable must be greater than {0}" #: creole/eosfunc.py:243 msgid "Value must be either Yes or No." msgstr "Value must be either Yes or No." #: creole/eosfunc.py:261 #, python-brace-format msgid "Command {0} execution has failed" msgstr "Command {0} execution has failed" #: creole/eosfunc.py:266 #, python-brace-format msgid "Value must be different from {0}" msgstr "Value must be different from {0}" #: creole/eosfunc.py:277 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" character is not allowed." msgstr "\"{0}\" character is not allowed." #: creole/eosfunc.py:293 msgid "Domain name is missing a top-level domain (TLD)." msgstr "Domain name is missing a top-level domain (TLD)." #: creole/eosfunc.py:301 msgid "Aliases must start with a slash (\"/\")." msgstr "Aliases must start with a slash (\"/\")." #: creole/eosfunc.py:307 msgid "Activating Apache is required in order to activate phpMyAdmin." msgstr "Activating Apache is required in order to activate phpMyAdmin." #: creole/eosfunc.py:313 msgid "SSO service must listen on an interface other than localhost." msgstr "SSO service must listen on an interface other than localhost." #: creole/eosfunc.py:316 #, python-brace-format msgid "" "Local SSO service is in conflict with reverse proxy, use IP address {0} " "instead." msgstr "" "Local SSO service is in conflict with reverse proxy, use IP address {0} " "instead." #: creole/eosfunc.py:324 msgid "Value must be of type string." msgstr "Value must be of type string." #: creole/eosfunc.py:326 msgid "Value must be uppercase letters." msgstr "Value must be uppercase letters." #: creole/eosfunc.py:340 #, python-brace-format msgid "" "Please activate \"Utilisation du service sso pour les applications de votre " "serveur Scribe\" before activating {0}." msgstr "" "Please activate \"Utilisation du service sso pour les applications de votre " "serveur Scribe\" before activating {0}." #: creole/eosfunc.py:348 msgid "This parameter is mandatory." msgstr "This parameter is mandatory." #: creole/eosfunc.py:388 #, python-brace-format msgid "Error running command {0} : {1}" msgstr "Error running command {0} : {1}" #: creole/eosfunc.py:469 creole/eosfunc.py:992 creole/eosfunc.py:1000 #: creole/eosfunc.py:1012 #, python-brace-format msgid "IP or subnet mask invalid ({0}, {1})" msgstr "IP or subnet mask invalid ({0}, {1})" #: creole/eosfunc.py:609 msgid "Operator must be either \"AND\" or \"OR\"" msgstr "Operator must be either \"AND\" or \"OR\"" #: creole/eosfunc.py:611 msgid "eval_match must be either \"True\" or \"False\"" msgstr "eval_match must be either \"True\" or \"False\"" #: creole/eosfunc.py:613 msgid "eval_mismatch must be either \"True\" or \"False\"" msgstr "eval_mismatch must be either \"True\" or \"False\"" #: creole/eosfunc.py:634 msgid "Condition keys must start with \"condition\"." msgstr "Condition keys must start with \"condition\"." #: creole/eosfunc.py:644 msgid "Conditions and parameters counts do not match in calc_multi_condition." msgstr "Conditions and parameters counts do not match in calc_multi_condition." #: creole/eosfunc.py:715 #, python-brace-format msgid "LDAP directory of {0}.{1}" msgstr "LDAP directory of {0}.{1}" #: creole/eosfunc.py:720 #, python-brace-format msgid "LDAP directory of {0}" msgstr "LDAP directory of {0}" #: creole/eosfunc.py:1300 msgid "Unknown job type" msgstr "Unknown job type" #: creole/eosfunc.py:1334 #, python-brace-format msgid "Disknod '{0}' is not a directory or a device." msgstr "Disknod '{0}' is not a directory or a device." #: creole/eosfunc.py:1433 #, python-brace-format msgid "Error loading custom functions in {0}." msgstr "Error loading custom functions in {0}." #: creole/fonctionseole.py:119 msgid "Updating Grub configuration" msgstr "Updating Grub configuration" #: creole/fonctionseole.py:131 msgid "Initramfs missing, generating :" msgstr "Initramfs missing, generating :" #: creole/fonctionseole.py:189 #, python-brace-format msgid "Syslog logging is not working properly: {0}" msgstr "Syslog logging is not working properly: {0}" #: creole/fonctionseole.py:190 msgid "You may need to start/restart systemd-journald" msgstr "You may need to start/restart systemd-journald" #: creole/fonctionseole.py:255 #, python-brace-format msgid "Checking permissions on Zéphir for {0} impossible." msgstr "Checking permissions on Zéphir for {0} impossible." #: creole/fonctionseole.py:256 #, python-brace-format msgid "Error message: {0}" msgstr "Error message: {0}" #: creole/fonctionseole.py:261 msgid "Using stored parameters" msgstr "Using stored parameters" #: creole/fonctionseole.py:276 #, python-brace-format msgid "Updating {0} impossible (insufficient rights)." msgstr "Updating {0} impossible (insufficient rights)." #: creole/loader.py:84 creole/xmlreflector.py:33 msgid "no such DTD file: {}" msgstr "no such DTD file: {}" #: creole/loader.py:132 creole/loader.py:358 msgid "unknown tag {}" msgstr "unknown tag {}" #: creole/loader.py:169 msgid "unknown constraint {}" msgstr "unknown constraint {}" #: creole/loader.py:185 creole/loader.py:286 msgid "unknown hidden boolean {}" msgstr "unknown hidden boolean {}" #: creole/loader.py:192 msgid "unknown param type {} in fill to {}" msgstr "unknown param type {} in fill to {}" #: creole/loader.py:207 msgid "valid_enum cannot have more than one param for {}" msgstr "valid_enum cannot have more than one param for {}" #: creole/loader.py:218 creole/var_loader.py:933 msgid "valid_differ length should be 1" msgstr "valid_differ length should be 1" #: creole/loader.py:230 creole/var_loader.py:937 msgid "valid_networknetmask length should be 1" msgstr "valid_networknetmask length should be 1" #: creole/loader.py:232 creole/var_loader.py:939 msgid "valid_networknetmask must have only eole variable" msgstr "valid_networknetmask must have only eole variable" #: creole/loader.py:241 creole/var_loader.py:943 msgid "valid_ipnetmask length should be 1" msgstr "valid_ipnetmask length should be 1" #: creole/loader.py:243 creole/var_loader.py:945 msgid "valid_ipnetmask must have only eole variable" msgstr "valid_ipnetmask must have only eole variable" #: creole/loader.py:252 creole/var_loader.py:949 msgid "valid_broadcast length should be 2" msgstr "valid_broadcast length should be 2" #: creole/loader.py:254 creole/var_loader.py:957 msgid "valid_broadcast must have only eole variable" msgstr "valid_broadcast must have only eole variable" #: creole/loader.py:264 creole/var_loader.py:961 msgid "valid_in_network length should be 2" msgstr "valid_in_network length should be 2" #: creole/loader.py:266 creole/var_loader.py:969 msgid "valid_in_network must have only eole variable" msgstr "valid_in_network must have only eole variable" #: creole/loader.py:311 msgid "unknown condition type {} for {}" msgstr "unknown condition type {} for {}" #: creole/loader.py:371 msgid "variable without family" msgstr "variable without family" #: creole/loader.py:417 msgid "path already loaded {}" msgstr "path already loaded {}" #: creole/loader.py:446 msgid "there is no element for path {}" msgstr "there is no element for path {}" #: creole/loader.py:472 creole/loader.py:626 msgid "unknown value {} for {}" msgstr "unknown value {} for {}" #: creole/loader.py:505 msgid "default value already set for {}" msgstr "default value already set for {}" #: creole/loader.py:526 creole/loader.py:648 msgid "key already exists in information {}" msgstr "key already exists in information {}" #: creole/loader.py:581 msgid "cannot create option {}: {}" msgstr "cannot create option {}: {}" #: creole/loader.py:600 msgid "cannot load consistency for {}: {}" msgstr "cannot load consistency for {}: {}" #: creole/loader.py:670 msgid "cannot create optiondescription {}: {}" msgstr "cannot create optiondescription {}: {}" #: creole/loader.py:715 msgid "Only creole namespace is supported" msgstr "Only creole namespace is supported" #: creole/loader.py:724 creole/loader1.py:408 #, python-brace-format msgid "Configuration file unexistent : {0}" msgstr "Configuration file unexistent : {0}" #: creole/loader.py:728 creole/loader1.py:412 msgid "Unable to force_configeol with load_extra." msgstr "Unable to force_configeol with load_extra." #: creole/loader.py:730 creole/loader1.py:414 msgid "" "If force_dirs is defined, namespace must be set to creole and load_extra " "must be set to False." msgstr "" "If force_dirs is defined, namespace must be set to creole and load_extra " "must be set to False." #: creole/loader.py:758 creole/loader1.py:433 msgid "Namespace {} for extra dictionary not allowed" msgstr "Namespace {} for extra dictionary not allowed" #: creole/loader1.py:74 #, python-brace-format msgid "Unable to find namespace: {0}" msgstr "Unable to find namespace: {0}" #: creole/loader1.py:292 msgid "extra name {} not allowed" msgstr "extra name {} not allowed" #: creole/loader1.py:350 creole/loader1.py:376 msgid "Error when trying to upgrade config file: {}" msgstr "Error when trying to upgrade config file: {}" #: creole/loader1.py:358 #, python-brace-format msgid "eol_version ({0}) is greater than current version ({1})" msgstr "eol_version ({0}) is greater than current version ({1})" #: creole/loader1.py:416 msgid "namespace is not creole, so load_extra is forbidden." msgstr "namespace is not creole, so load_extra is forbidden." #: creole/loader1.py:605 msgid "master's len is lower than the slave variable ({})" msgstr "master's len is lower than the slave variable ({})" #: creole/loader1.py:610 msgid "owner must be a string for {}" msgstr "owner must be a string for {}" #: creole/loader1.py:626 msgid "unable to load variable {} with value {}: {}" msgstr "unable to load variable {} with value {}: {}" #: creole/loader1.py:663 creole/loader1.py:741 msgid "config must have eol_file attribute" msgstr "config must have eol_file attribute" #: creole/loader1.py:667 #, python-brace-format msgid "Can not find file {0}" msgstr "Can not find file {0}" #: creole/loader1.py:695 #, python-brace-format msgid "Mandatory variable '{0}' from family '{1}' is not set !" msgstr "Mandatory variable '{0}' from family '{1}' is not set !" #: creole/loader1.py:758 #, python-brace-format msgid "Error saving file: {0}" msgstr "Error saving file: {0}" #: creole/lxml_parser.py:24 #, python-brace-format msgid "Error while parsing file {0}: {1}" msgstr "Error while parsing file {0}: {1}" #: creole/lxml_parser.py:36 #, python-brace-format msgid "Error while parsing: {0}" msgstr "Error while parsing: {0}" #: creole/lxml_parser.py:60 #, python-brace-format msgid "Error, var {0} already exists in current dictionaries" msgstr "Error, var {0} already exists in current dictionaries" #: creole/lxml_parser.py:73 msgid "Error: extra tags in dictionaries." msgstr "Error: extra tags in dictionaries." #: creole/lxml_parser.py:82 msgid "Error: extra tags in dictionaries." msgstr "Error: extra tags in dictionaries." #: creole/lxml_parser.py:87 #, python-brace-format msgid "Name '{0}' is not allowed in tag ." msgstr "Name '{0}' is not allowed in tag ." #: creole/lxml_parser.py:90 #, python-brace-format msgid "There must be only one name '{0}' in a dictionary." msgstr "There must be only one name '{0}' in a dictionary." #: creole/lxml_parser.py:101 msgid "Error: extra tags in dictionaries." msgstr "Error: extra tags in dictionaries." #: creole/lxml_parser.py:190 creole/lxml_parser.py:197 #, python-brace-format msgid "Value {0} not in {1}" msgstr "Value {0} not in {1}" #: creole/lxml_parser.py:261 #, python-brace-format msgid "Family {0} is set several times." msgstr "Family {0} is set several times." #: creole/lxml_parser.py:303 #, python-brace-format msgid "Action Family {0} is set several times." msgstr "Action Family {0} is set several times." #: creole/lxml_parser.py:310 msgid "Error: extra tags in dictionaries." msgstr "Error: extra tags in dictionaries." #: creole/lxml_parser.py:400 #, python-brace-format msgid "Unknown type {0} for condition target." msgstr "Unknown type {0} for condition target." #: creole/lxml_parser.py:406 #, python-brace-format msgid "Impossible condition without source for {0}." msgstr "Impossible condition without source for {0}." #: creole/lxml_parser.py:432 #, python-brace-format msgid "Invalid help for variable {0}." msgstr "Invalid help for variable {0}." #: creole/lxml_parser.py:439 #, python-brace-format msgid "Invalid help for family {0}" msgstr "Invalid help for family {0}" #: creole/maj.py:106 #, python-brace-format msgid "An update is scheduled at {0}" msgstr "An update is scheduled at {0}" #: creole/maj.py:145 #, python-brace-format msgid "{0} the {1}" msgstr "{0} the {1}" #: creole/objspace.py:167 msgid "{} is not True or False" msgstr "{} is not True or False" #: creole/objspace.py:266 msgid "Already present in another XML file, {} cannot be re-created" msgstr "Already present in another XML file, {} cannot be re-created" #: creole/objspace.py:274 msgid "Redefined object: {} does not exist yet" msgstr "Redefined object: {} does not exist yet" #: creole/objspace.py:314 msgid "Creole object {} has a wrong type" msgstr "Creole object {} has a wrong type" #: creole/objspace.py:352 msgid "cannot redefine attribute {} for variable {}" msgstr "cannot redefine attribute {} for variable {}" #: creole/objspace.py:359 msgid "value for {} must be True or False, not {}" msgstr "value for {} must be True or False, not {}" #: creole/objspace.py:397 msgid "Family {} is set several times" msgstr "Family {} is set several times" #: creole/objspace.py:572 msgid "" "A family located in the {} namespace shall not be used in the {} namespace" msgstr "" "A family located in the {} namespace shall not be used in the {} namespace" #: creole/objspace.py:588 msgid "unknown family {}" msgstr "unknown family {}" #: creole/objspace.py:620 msgid "" "A variable located in the {} namespace shall not be used in the {} namespace" msgstr "" "A variable located in the {} namespace shall not be used in the {} namespace" #: creole/objspace.py:638 msgid "Already defined master {} for variable {}" msgstr "Already defined master {} for variable {}" #: creole/objspace.py:651 msgid "don't set full path variable in creole's namespace (set '{}' not '{}')" msgstr "don't set full path variable in creole's namespace (set '{}' not '{}')" #: creole/objspace.py:653 msgid "unknown option {}" msgstr "unknown option {}" #: creole/reconfigure.py:61 msgid "" "For more informations, read section\n" "'Mise en œuvre des modules EOLE' in module documentation or\n" "common documentation." msgstr "" "For more informations, read section\n" "'Mise en œuvre des modules EOLE' in module documentation or\n" "common documentation." #: creole/reconfigure.py:104 msgid "Applying EOLE configuration." msgstr "Applying EOLE configuration." #: creole/reconfigure.py:108 msgid "leave process in interactive mode" msgstr "leave process in interactive mode" #: creole/reconfigure.py:110 msgid "override Zéphir lock" msgstr "override Zéphir lock" #: creole/reconfigure.py:112 msgid "automatic reboot if necessary" msgstr "automatic reboot if necessary" #: creole/reconfigure.py:229 #, python-brace-format msgid "Running scripts {0}" msgstr "Running scripts {0}" #: creole/reconfigure.py:232 #, python-brace-format msgid "Error {0}" msgstr "Error {0}" #: creole/reconfigure.py:242 msgid "" "Please check creoled's log (/var/log/rsyslog/local/creoled/creoled.info." "log)\n" "and restart service with command 'service creoled start'" msgstr "" "Please check creoled's log (/var/log/rsyslog/local/creoled/creoled.info." "log)\n" "and restart service with command 'service creoled start'" #: creole/reconfigure.py:258 #, python-brace-format msgid "Preparation for {0}" msgstr "Preparation for {0}" #: creole/reconfigure.py:261 msgid "Server is not configured." msgstr "Server is not configured." #: creole/reconfigure.py:265 #, python-brace-format msgid "Missing file {0}." msgstr "Missing file {0}." #: creole/reconfigure.py:270 msgid "Server must be instantiated before any reconfiguration can occur." msgstr "Server must be instantiated before any reconfiguration can occur." #: creole/reconfigure.py:276 msgid "Server already instantiated." msgstr "Server already instantiated." #: creole/reconfigure.py:278 msgid "To modify configuration parameter (e.g. IP address), use:" msgstr "To modify configuration parameter (e.g. IP address), use:" #: creole/reconfigure.py:279 msgid "'gen_config'" msgstr "'gen_config'" #: creole/reconfigure.py:280 msgid "then 'reconfigure' to apply changes." msgstr "then 'reconfigure' to apply changes." #: creole/reconfigure.py:284 msgid "you have run gen_conteneurs, please use instance instead of reconfigure" msgstr "" "you have run gen_conteneurs, please use instance instead of reconfigure" #: creole/reconfigure.py:287 msgid "You have to run gen_conteneurs before instance" msgstr "You have to run gen_conteneurs before instance" #: creole/reconfigure.py:294 msgid "First instantiate server." msgstr "First instantiate server." #: creole/reconfigure.py:296 msgid "Proceeding with instantiation ?" msgstr "Proceeding with instantiation ?" #: creole/reconfigure.py:308 msgid "This process is blocked, contact Zéphir administrator." msgstr "This process is blocked, contact Zéphir administrator." #: creole/reconfigure.py:309 msgid "Force execution?" msgstr "Force execution?" #: creole/reconfigure.py:325 msgid "Configuration validation problem, please check server configuration." msgstr "Configuration validation problem, please check server configuration." #: creole/reconfigure.py:391 #, python-brace-format msgid "Unable to start LXC container : {0}" msgid_plural "Unable to start LXC containers : {0}" msgstr[0] "Unable to start LXC container : {0}" msgstr[1] "Unable to start LXC containers : {0}" #: creole/reconfigure.py:406 msgid "Container mode is disabled." msgstr "Container mode is disabled." #: creole/reconfigure.py:411 #, python-brace-format msgid "" "container {0} does not already exist, please use gen_conteneurs to create " "this container" msgstr "" "container {0} does not already exist, please use gen_conteneurs to create " "this container" #: creole/reconfigure.py:415 #, python-brace-format msgid "Setting up {0}" msgstr "Setting up {0}" #: creole/reconfigure.py:423 msgid "Generating containers" msgstr "Generating containers" #: creole/reconfigure.py:457 msgid "Starting containers" msgstr "Starting containers" #: creole/reconfigure.py:473 #, python-brace-format msgid "Can not read file {0}: {1}" msgstr "Can not read file {0}: {1}" #: creole/reconfigure.py:483 msgid "Removing old linux kernels and associate headers." msgstr "Removing old linux kernels and associate headers." #: creole/reconfigure.py:490 #, python-brace-format msgid "Unable to remove some packages: {0}" msgstr "Unable to remove some packages: {0}" #: creole/reconfigure.py:492 msgid "These packages will be removed next 'reconfigure'" msgstr "These packages will be removed next 'reconfigure'" #: creole/reconfigure.py:519 msgid "Checking Packages for container" msgstr "Checking Packages for container" #: creole/reconfigure.py:533 msgid "Managing packages" msgstr "Managing packages" #: creole/reconfigure.py:534 msgid " Removing packages" msgstr " Removing packages" #: creole/reconfigure.py:535 msgid "Removing packages" msgstr "Removing packages" #: creole/reconfigure.py:537 msgid " Installing packages" msgstr " Installing packages" #: creole/reconfigure.py:538 msgid "Installing packages" msgstr "Installing packages" #: creole/reconfigure.py:545 creole/reconfigure.py:546 msgid "Generating configuration files" msgstr "Generating configuration files" #: creole/reconfigure.py:566 msgid "Stopping services" msgstr "Stopping services" #: creole/reconfigure.py:570 msgid "Starting services" msgstr "Starting services" #: creole/reconfigure.py:583 msgid "Configuring services" msgstr "Configuring services" #: creole/reconfigure.py:585 #, python-brace-format msgid "Unknown service action: {0}" msgstr "Unknown service action: {0}" #: creole/reconfigure.py:617 msgid "Managing system user accounts" msgstr "Managing system user accounts" #: creole/reconfigure.py:625 msgid "No system user account management in non-interactive mode." msgstr "No system user account management in non-interactive mode." #: creole/reconfigure.py:633 msgid "'root' user unknown. This is abnormal." msgstr "'root' user unknown. This is abnormal." #: creole/reconfigure.py:638 msgid "No new EOLE account with /home on NFS" msgstr "No new EOLE account with /home on NFS" #: creole/reconfigure.py:641 #, python-brace-format msgid "Create new administrator user account {0}?" msgstr "Create new administrator user account {0}?" #: creole/reconfigure.py:645 #, python-brace-format msgid "Creating unexistent user {0}" msgstr "Creating unexistent user {0}" #: creole/reconfigure.py:653 #, python-brace-format msgid "Unable to create user {0}" msgstr "Unable to create user {0}" #: creole/reconfigure.py:659 #, python-brace-format msgid "Unable to add '{0}' to group 'adm'." msgstr "Unable to add '{0}' to group 'adm'." #: creole/reconfigure.py:666 #, python-brace-format msgid "No modification of password of administrator user account {0}." msgstr "No modification of password of administrator user account {0}." #: creole/reconfigure.py:678 #, python-brace-format msgid "# Modificating password for user account {0} #" msgstr "# Modificating password for user account {0} #" #: creole/reconfigure.py:685 msgid "New password" msgstr "New password" #: creole/reconfigure.py:686 msgid "Confirming new password" msgstr "Confirming new password" #: creole/reconfigure.py:690 #, python-brace-format msgid "Password input errors for {0}. Abandon." msgstr "Password input errors for {0}. Abandon." #: creole/reconfigure.py:700 msgid "Can not use default password." msgstr "Can not use default password." #: creole/reconfigure.py:707 #, python-brace-format msgid "User {0} password updated." msgstr "User {0} password updated." #: creole/reconfigure.py:711 #, python-brace-format msgid "Error changing password for {0}." msgstr "Error changing password for {0}." #: creole/reconfigure.py:717 msgid "Passwords mismatch." msgstr "Passwords mismatch." #: creole/reconfigure.py:727 msgid "Managing certificates" msgstr "Managing certificates" #: creole/reconfigure.py:738 #, python-brace-format msgid "Error while generating certificates: {0}" msgstr "Error while generating certificates: {0}" #: creole/reconfigure.py:744 #, python-brace-format msgid "Copying certificates in {0}" msgstr "Copying certificates in {0}" #: creole/reconfigure.py:753 msgid "Applying kernel parameters" msgstr "Applying kernel parameters" #: creole/reconfigure.py:766 msgid "Finalizing configuration" msgstr "Finalizing configuration" #: creole/reconfigure.py:787 creole/reconfigure.py:792 #: creole/reconfigure.py:794 #, python-brace-format msgid "Backup {0} in {1}" msgstr "Backup {0} in {1}" #: creole/reconfigure.py:790 #, python-brace-format msgid "{0} was not modified" msgstr "{0} was not modified" #: creole/reconfigure.py:805 msgid "Managing update" msgstr "Managing update" #: creole/reconfigure.py:807 msgid "Updating server" msgstr "Updating server" #: creole/reconfigure.py:808 msgid "" "An update is recommended.\n" "Do you want to proceed with network update now ?" msgstr "" "An update is recommended.\n" "Do you want to proceed with network update now ?" #: creole/reconfigure.py:834 msgid "No updates available." msgstr "No updates available." #: creole/reconfigure.py:844 msgid "Task scheduling" msgstr "Task scheduling" #: creole/reconfigure.py:868 msgid "" "Reboot is necessary.\n" "Do you want to reboot now?" msgstr "" "Reboot is necessary.\n" "Do you want to reboot now?" #: creole/reconfigure.py:881 msgid "Reboot necessary" msgstr "Reboot necessary" #: creole/reconfigure.py:944 msgid "Beginning of configuration" msgstr "Beginning of configuration" #: creole/reconfigure.py:959 creole/reconfigure.py:964 msgid "eth0 network interface does not have a valid IP address." msgstr "eth0 network interface does not have a valid IP address." #: creole/reconfigure.py:960 msgid "Restarting networking service" msgstr "Restarting networking service" #: creole/reconfigure.py:965 msgid "Unable to obtain IP address." msgstr "Unable to obtain IP address." #: creole/reconfigure.py:981 msgid "Reconfiguration OK" msgstr "Reconfiguration OK" #: creole/server.py:99 #, python-brace-format msgid "File not accessible: {0}" msgstr "File not accessible: {0}" #: creole/server.py:103 #, python-brace-format msgid "File with null size: {0}" msgstr "File with null size: {0}" #: creole/server.py:146 #, python-brace-format msgid "Reload config.eol due to {0} on {1}" msgstr "Reload config.eol due to {0} on {1}" #: creole/server.py:153 #, python-brace-format msgid "Filtered inotify event for {0}" msgstr "Filtered inotify event for {0}" #: creole/server.py:170 msgid "Loading tiramisu configuration" msgstr "Loading tiramisu configuration" #: creole/server.py:192 msgid "Load creole configuration with errors" msgstr "Load creole configuration with errors" #: creole/server.py:198 msgid "Unable to load creole configuration: " msgstr "Unable to load creole configuration: " #: creole/server.py:232 msgid "Unable to load creole configuration from config.eol: " msgstr "Unable to load creole configuration from config.eol: " #: creole/server.py:244 msgid "Unable to load creole configuration from extra: " msgstr "Unable to load creole configuration from extra: " #: creole/server.py:272 msgid "All variables are not set, please configure your system:" msgstr "All variables are not set, please configure your system:" #: creole/server.py:277 msgid "variables are mandatories" msgstr "variables are mandatories" #: creole/server.py:288 msgid "variables must be in config file" msgstr "variables must be in config file" #: creole/server.py:350 #, python-brace-format msgid "Mandatory variable {0} is not set." msgstr "Mandatory variable {0} is not set." #: creole/server.py:429 msgid "No configuration" msgstr "No configuration" #: creole/server.py:460 msgid "Base directory in which the server is launched (default: /tmp)" msgstr "Base directory in which the server is launched (default: /tmp)" #: creole/server.py:464 msgid "Configuration file of the server (default: /etc/eole/creoled.conf" msgstr "Configuration file of the server (default: /etc/eole/creoled.conf" #: creole/server.py:467 msgid "Run the server as a daemon (default: false)" msgstr "Run the server as a daemon (default: false)" #: creole/server.py:470 msgid "Listen on the specified IP:PORT (default: 127.0.0.1:8000)" msgstr "Listen on the specified IP:PORT (default: 127.0.0.1:8000)" #: creole/server.py:473 creole/server.py:478 msgid "Base under which the application is mounted (default: /)" msgstr "Base under which the application is mounted (default: /)" #: creole/server.py:481 msgid "User of the running process (default: nobody)" msgstr "User of the running process (default: nobody)" #: creole/server.py:484 msgid "Group of the running process (default: nogroup)" msgstr "Group of the running process (default: nogroup)" #: creole/server.py:487 msgid "Umask of the running process (default: 0644)" msgstr "Umask of the running process (default: 0644)" #: creole/server.py:593 msgid "No configuration found: do not check for container mode." msgstr "No configuration found: do not check for container mode." #: creole/server.py:608 #, python-brace-format msgid "Unable to listen for containers: {0}" msgstr "Unable to listen for containers: {0}" #: creole/service.py:8 creole/service.py:16 creole/service.py:28 #: creole/service.py:40 msgid "Use new API “manage_services()”" msgstr "Use new API “manage_services()”" #: creole/template.py:59 msgid "Group variables must be of type master.slave" msgstr "Group variables must be of type master.slave" #: creole/template.py:239 msgid "length mismatch" msgstr "length mismatch" #: creole/template.py:302 #, python-brace-format msgid "Patching template '{0}' with '{1}'" msgstr "Patching template '{0}' with '{1}'" #: creole/template.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Error applying patch: '{0}'\n" "To reproduce and fix this error {1}" msgstr "" "Error applying patch: '{0}'\n" "To reproduce and fix this error {1}" #: creole/template.py:320 #, python-brace-format msgid "Cleaning file '{0}'" msgstr "Cleaning file '{0}'" #: creole/template.py:325 #, python-brace-format msgid "Error removing comments '{0}': {1}" msgstr "Error removing comments '{0}': {1}" #: creole/template.py:340 #, python-brace-format msgid "Template file not enabled: {0}" msgstr "Template file not enabled: {0}" #: creole/template.py:343 #, python-brace-format msgid "Template file not set: {0}" msgstr "Template file not set: {0}" #: creole/template.py:347 #, python-brace-format msgid "Template target not set: {0}" msgstr "Template target not set: {0}" #: creole/template.py:364 #, python-brace-format msgid "Template {0} unexistent" msgstr "Template {0} unexistent" #: creole/template.py:367 #, python-brace-format msgid "Copy template: '{0}' -> '{1}'" msgstr "Copy template: '{0}' -> '{1}'" #: creole/template.py:383 #, python-brace-format msgid "File {0} does not exist." msgstr "File {0} does not exist." #: creole/template.py:388 #, python-brace-format msgid "Folder {0} does not exist but is required by {1}" msgstr "Folder {0} does not exist but is required by {1}" #: creole/template.py:410 #, python-brace-format msgid "Cheetah processing: '{0}' -> '{1}'" msgstr "Cheetah processing: '{0}' -> '{1}'" #: creole/template.py:429 #, python-brace-format msgid "Error: unknown variable used in template {0} : {1}" msgstr "Error: unknown variable used in template {0} : {1}" #: creole/template.py:432 #, python-brace-format msgid "Encoding issue detected in template {0}" msgstr "Encoding issue detected in template {0}" #: creole/template.py:435 #, python-brace-format msgid "Error while instantiating template {0}: {1}" msgstr "Error while instantiating template {0}: {1}" #: creole/template.py:448 #, python-brace-format msgid "Unable to write in file '{0}': '{1}'" msgstr "Unable to write in file '{0}': '{1}'" #: creole/template.py:480 creole/template.py:485 #, python-brace-format msgid "Changing properties: {0}" msgstr "Changing properties: {0}" #: creole/template.py:483 creole/template.py:488 #, python-brace-format msgid "Error changing properties {0}: {1}" msgstr "Error changing properties {0}: {1}" #: creole/template.py:498 #, python-brace-format msgid "File '{0}' unexistent." msgstr "File '{0}' unexistent." #: creole/template.py:517 #, python-brace-format msgid "Removing file '{0}' from container '{1}'" msgstr "Removing file '{0}' from container '{1}'" #: creole/template.py:523 #, python-brace-format msgid "Instantiation of file '{0}' disabled" msgstr "Instantiation of file '{0}' disabled" #: creole/template.py:525 #, python-brace-format msgid "Instantiating file '{0}' from '{1}'" msgstr "Instantiating file '{0}' from '{1}'" #: creole/template.py:592 #, python-brace-format msgid "Removing file '{0}'" msgstr "Removing file '{0}'" #: creole/upgrade.py:104 #, python-brace-format msgid "Variable {0} has been copied in {1}" msgstr "Variable {0} has been copied in {1}" #: creole/upgrade.py:107 creole/upgrade24.py:239 #, python-brace-format msgid "Variable {0} has been renamed to {1}" msgstr "Variable {0} has been renamed to {1}" #: creole/upgrade.py:119 #, python-brace-format msgid "Variable {0} has been removed" msgstr "Variable {0} has been removed" #: creole/upgrade.py:133 #, python-brace-format msgid "Source variable {0} invalid" msgstr "Source variable {0} invalid" #: creole/upgrade.py:145 creole/upgrade24.py:155 creole/upgrade24.py:173 #, python-brace-format msgid "Variable updated: {0} = {1}" msgstr "Variable updated: {0} = {1}" #: creole/upgrade.py:167 msgid "config.eol upgrade started" msgstr "config.eol upgrade started" #: creole/upgrade.py:208 #, python-brace-format msgid "Unknown variable: {0}" msgstr "Unknown variable: {0}" #: creole/upgrade.py:224 creole/upgrade.py:393 creole/upgrade24.py:287 #: creole/upgrade24.py:353 creole/upgrade24.py:392 creole/upgrade24.py:419 #: creole/upgrade24.py:457 creole/upgrade24.py:531 creole/upgrade24.py:583 #: creole/upgrade24.py:614 #, python-brace-format msgid "Starting {0} to {1} upgrade" msgstr "Starting {0} to {1} upgrade" #: creole/upgrade.py:554 msgid "Migrating SMTP parameters" msgstr "Migrating SMTP parameters" #: creole/upgrade.py:581 msgid "Mail configuration not recognised, not processed" msgstr "Mail configuration not recognised, not processed" #: creole/upgrade24.py:78 msgid "get_noncalculated_value_for_auto: unknown variable {}" msgstr "get_noncalculated_value_for_auto: unknown variable {}" #: creole/upgrade24.py:149 #, python-brace-format msgid "Try to set value to unknown option: {0} = {1}" msgstr "Try to set value to unknown option: {0} = {1}" #: creole/upgrade24.py:167 creole/upgrade24.py:230 msgid "empty value" msgstr "empty value" #: creole/upgrade24.py:168 creole/upgrade24.py:175 creole/upgrade24.py:179 #: creole/upgrade24.py:231 #, python-brace-format msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} for {1}" #: creole/upgrade24.py:186 #, python-brace-format msgid "Try to delete an unknown option: {0}" msgstr "Try to delete an unknown option: {0}" #: creole/upgrade24.py:190 #, python-brace-format msgid "Variable {0} reinitialized" msgstr "Variable {0} reinitialized" #: creole/upgrade24.py:199 #, python-brace-format msgid "Try to append a value to an unknown option: {0} += {1}" msgstr "Try to append a value to an unknown option: {0} += {1}" #: creole/upgrade24.py:213 #, python-brace-format msgid "Try to modify last value of an unknown option: {0}[-1] = {1}" msgstr "Try to modify last value of an unknown option: {0}[-1] = {1}" #: creole/upgrade24.py:306 creole/upgrade24.py:330 #, python-brace-format msgid "Invalid value : {0} in old variable {1}" msgstr "Invalid value : {0} in old variable {1}" #: creole/upgrade24.py:525 #, python-brace-format msgid "Interface {0} name has not an 'ethX' format" msgstr "Interface {0} name has not an 'ethX' format" #: creole/utils.py:149 msgid "Choose a number in the list" msgstr "Choose a number in the list" #: creole/var_loader.py:39 msgid "mac address" msgstr "mac address" #: creole/var_loader.py:110 #, python-brace-format msgid "option {0}'s value should be in {1}" msgstr "option {0}'s value should be in {1}" #: creole/var_loader.py:265 #, python-brace-format msgid "{0} {1} redefined but unexistent." msgstr "{0} {1} redefined but unexistent." #: creole/var_loader.py:267 #, python-brace-format msgid "{0} {1} existent." msgstr "{0} {1} existent." #: creole/var_loader.py:306 #, python-brace-format msgid "Name ({0}) already used." msgstr "Name ({0}) already used." #: creole/var_loader.py:377 #, python-brace-format msgid "Unknown key {0}" msgstr "Unknown key {0}" #: creole/var_loader.py:402 msgid "No requires for SymLinkOption" msgstr "No requires for SymLinkOption" #: creole/var_loader.py:407 #, python-brace-format msgid "SymLinkOption targetting unexistent variable: {0}." msgstr "SymLinkOption targetting unexistent variable: {0}." #: creole/var_loader.py:485 #, python-brace-format msgid "Two containers with the same id ({0})" msgstr "Two containers with the same id ({0})" #: creole/var_loader.py:487 #, python-brace-format msgid "Multiple ids for the container {0}" msgstr "Multiple ids for the container {0}" #: creole/var_loader.py:523 msgid "Bridge IP network_br0 address" msgstr "Bridge IP network_br0 address" #: creole/var_loader.py:554 #, python-brace-format msgid "IP address of container {0}" msgstr "IP address of container {0}" #: creole/var_loader.py:661 #, python-brace-format msgid "Two variables with the same name ({0})" msgstr "Two variables with the same name ({0})" #: creole/var_loader.py:663 #, python-brace-format msgid "Attempt to redefine unexistent variable: {0}." msgstr "Attempt to redefine unexistent variable: {0}." #: creole/var_loader.py:700 #, python-brace-format msgid "Redefining multi attribute is not allowed for variable {0}" msgstr "Redefining multi attribute is not allowed for variable {0}" #: creole/var_loader.py:703 #, python-brace-format msgid "Redefining type attribute is not allowed for variable {0}" msgstr "Redefining type attribute is not allowed for variable {0}" #: creole/var_loader.py:744 creole/var_loader.py:751 #, python-brace-format msgid "help already set for {0}" msgstr "help already set for {0}" #: creole/var_loader.py:761 #, python-brace-format msgid "More than one separator for {0}" msgstr "More than one separator for {0}" #: creole/var_loader.py:800 #, python-brace-format msgid "Unknown condition type for {0}" msgstr "Unknown condition type for {0}" #: creole/var_loader.py:806 creole/var_loader.py:1530 #, python-brace-format msgid "Unknown type {0}" msgstr "Unknown type {0}" #: creole/var_loader.py:809 #, python-brace-format msgid "Unknown hidden {0}" msgstr "Unknown hidden {0}" #: creole/var_loader.py:812 #, python-brace-format msgid "Unknown name {0}" msgstr "Unknown name {0}" #: creole/var_loader.py:815 #, python-brace-format msgid "Unknown optional {0}" msgstr "Unknown optional {0}" #: creole/var_loader.py:851 #, python-brace-format msgid "More than one function for target: {0}" msgstr "More than one function for target: {0}" #: creole/var_loader.py:856 #, python-brace-format msgid "Can not set level to {0} for this kind of callback" msgstr "Can not set level to {0} for this kind of callback" #: creole/var_loader.py:869 msgid "Namespace different in param not allowed: {} - {}" msgstr "Namespace different in param not allowed: {} - {}" #: creole/var_loader.py:885 #, python-brace-format msgid "Type {0} not yet implemented for {1} for {2}" msgstr "Type {0} not yet implemented for {1} for {2}" #: creole/var_loader.py:901 #, python-brace-format msgid "Computing function already defined for {0}" msgstr "Computing function already defined for {0}" #: creole/var_loader.py:1071 #, python-brace-format msgid "File {0} does not exist" msgstr "File {0} does not exist" #: creole/var_loader.py:1086 msgid "Unable to run read_dir if Config already exists." msgstr "Unable to run read_dir if Config already exists." #: creole/var_loader.py:1112 #, python-brace-format msgid "Unable to populate {0}: {1}" msgstr "Unable to populate {0}: {1}" #: creole/var_loader.py:1215 #, python-brace-format msgid "Condition using unexistent variable {0} as parameter." msgstr "Condition using unexistent variable {0} as parameter." #: creole/var_loader.py:1246 #, python-brace-format msgid "Condition targetting unexistent variable {0}" msgstr "Condition targetting unexistent variable {0}" #: creole/var_loader.py:1250 #, python-brace-format msgid "requires already set for this option preventing changing properties {0}" msgstr "" "requires already set for this option preventing changing properties {0}" #: creole/var_loader.py:1254 #, python-brace-format msgid "requires already set for this option {0}" msgstr "requires already set for this option {0}" #: creole/var_loader.py:1345 #, python-brace-format msgid "Check using unexistent variable {0} as parameter." msgstr "Check using unexistent variable {0} as parameter." #: creole/var_loader.py:1386 #, python-brace-format msgid "unknown function {0} in eosfunc" msgstr "unknown function {0} in eosfunc" #: creole/var_loader.py:1403 creole/var_loader.py:1416 #, python-brace-format msgid "Variable computing function using unknown variable {0}" msgstr "Variable computing function using unknown variable {0}" #: creole/var_loader.py:1492 msgid "Slave value length can not be greater than 1." msgstr "Slave value length can not be greater than 1." #: creole/var_loader.py:1597 creole/var_loader.py:1605 #, python-brace-format msgid "{0} is auto, so must not be auto_freeze or auto_save" msgstr "{0} is auto, so must not be auto_freeze or auto_save" #: creole/var_loader.py:1700 #, python-brace-format msgid "Unknown family {0} has requires" msgstr "Unknown family {0} has requires" #: creole/xmlreflector.py:46 msgid "not a valid xml file: {}" msgstr "not a valid xml file: {}"