137 lines
4.9 KiB
TeX
137 lines
4.9 KiB
TeX
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Dictionnaire Creole}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Un dictionnaire est un fichier XML Creole ;
|
|
\item décrit les variables présente dans l'interface de configuration ;
|
|
\item informations utiles pour les services ;
|
|
\item les dictionnaires locaux sont dans /usr/share/eole/creole/dicos/local/.
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{CreoleLint}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Vérifie la syntaxe du dictionnaire : \commande{CreoleLint -d} ;
|
|
\item test la génération d'un template suivant contrainte : \commande{CreoleLint -t nom\_du\_template}
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{CreoleCat}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Templatise un fichier sans faire de reconfigure (objectif de test) ;
|
|
\item \commande{CreoleCat -t nom\_du\_template}
|
|
\item \commande{CreoleCat -t nom\_du\_template -o /tmp/template.tmpl}
|
|
\item \commande{CreoleCat -s /tmp/nom\_du\_template -o /tmp/template.tmpl}
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Dictionnaires Creole}
|
|
\frametitle{Les paquets}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Les paquets fonctionnent sur le maitre ou dans un conteneur ;
|
|
\item permet d'installer les paquets sans passer par les dépendances de paquet.
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Dictionnaires Creole}
|
|
\frametitle{Les services}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Services fonctionnent sur le maitre ou dans un conteneur ;
|
|
\item différentes méthodes : service, upstart (version EOLE inférieur à 2.6) ou apache.
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Dictionnaires Creole}
|
|
\frametitle{Le firewall}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item On commence par ouvrir les accès (service\_access) ;
|
|
\item on ajoute ensuite les restrictions (service\_restiction).
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Dictionnaires Creole}
|
|
\frametitle{Les familles}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Les variables sont classés dans des familles.
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Dictionnaires Creole}
|
|
\frametitle{Les variables}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Les variables sont typées :
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item number, port,
|
|
\item string, mail, filename, unix\_user, web\_address,
|
|
\item ip, local\_ip, netmask, network, broadcast,
|
|
\item netbios, domain, domain\_strict, hostname, hostname\_strict,
|
|
\item oui/non, on/off, yes/no.
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Dictionnaires Creole}
|
|
\frametitle{Les fichiers templates}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Le nom des fichiers templates sont dans les dictionnaires (file) ;
|
|
\item le répertoire de destination doit existé par défaut ;
|
|
\item possibilité de définir les droits sur le fichier ;
|
|
\item nom de la source peut être différents de la destination.
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Dictionnaires Creole}
|
|
\frametitle{Les contraintes}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item pour tester/remplir/grouper/conditionner des variables ;
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item calcul automatique (fill),
|
|
\item calcul automatique non modifiable (auto),
|
|
\item choix de réponse (valid\_enum),
|
|
\item cacher des variables suivant des contraintes (condition),
|
|
\item groupe de variables (group) :
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Dictionnaires Creole}
|
|
\framesubtitle{Redéfinition de variables}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Permet de redéfinir des attributs et caractéristiques :
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item service
|
|
\item variable
|
|
\end{itemize}
|
|
\item remove\_check : supprimer les "check" déjà définit de la variable.
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Langague de template Creole}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Un template utilise le langage de template Creole.
|
|
\item variable Creole préfixé par \begin{semiverbatim}\%\%\end{semiverbatim}
|
|
\item Test : \begin{semiverbatim}\%if EXPRESSION code if \%else code else \%end if\end{semiverbatim}
|
|
\item Boucle : \begin{semiverbatim}\%for \%\%i in EXPRESSION hello \%\%i \%end for\end{semiverbatim}
|
|
\item Boucle pour variable multi évolué avec esclave : \begin{semiverbatim}\%for \%\%var in \%\%variablemaitre\end{semiverbatim}\begin{semiverbatim}\%\%var, \%\%var.esclave1, \%\%var.esclave2\end{semiverbatim}\begin{semiverbatim}\%end for\end{semiverbatim}
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|
|
|
|
\begin{frame}
|
|
\frametitle{Langague de template Creole}
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Test existence : \begin{semiverbatim}\%if \%\%is\_defined('variable') code if \%end if\end{semiverbatim}
|
|
\item valeur vide : \begin{semiverbatim}\%if \%\%is\_empty(\%\%variable) code if \%end if\end{semiverbatim}
|
|
\item nom de variable dans une variable : \begin{semiverbatim}\%set \%\%var='adresse\_ip\_eth0' \%\%getVar(\%\%var)\end{semiverbatim}
|
|
\end{itemize}
|
|
\end{frame}
|